Traducción generada automáticamente

Von dutch
Charli xcx
Von Dutch
Von dutch
C'est bon d'admettre que tu es jaloux de moiIt's okay to just admit that you're jealous of me
Ouais, j'ai entendu parler de moi, c'est ce qu'on dit dans la rueYeah, I heard you talk about me, that's the word on the street
Tu es obsédé, avoue-le, lève les mainsYou're obsessing, just confess it, put your hands up
C'est évident que je suis ton numéro unIt's obvious I'm your number one
C'est bon d'admettre que je suis la fantaisieIt's alright to just admit that I'm the fantasy
Tu es obsédé, avoue-le, car c'est évidentYou're obsessing, just confess it 'cause it's obvious
Je suis ton numéro un, je suis ton numéro unI'm your number one, I'm your number one
Je suis ton numéro un, ouaisI'm your number one, yeah
Je vis juste cette vieI'm just living that life
Von Dutch, classique culte, mais je fais toujours le showVon Dutch, cult classic, but I still pop
Je fais de l'argent, tu es en colère parce que la banque est ferméeI get money, you get mad because the bank's shut
Ouais, je connais ton petit secret, lève les mainsYeah, I know your little secret, put your hands up
C'est tellement évident que je suis ton numéro un, la vieIt's so obvious I'm your number one, life
Von Dutch, classique culte dans tes oreillesVon Dutch, cult classic in your eardrums
Pourquoi tu mens ? Tu ne baiseras pas à moins qu'il soit célèbreWhy you lying? You won't fuck unless he's famous
Fais cette petite danse, sans ça, tu serais anonymeDo that little dance, without it, you'd be nameless
C'est tellement évident que je suis ton numéro unIt's so obvious I'm your number one
Je suis ton numéro un, je suis ton numéro unI'm your number one, I'm your number one
Je suis ton numéro un, ouais, c'est tellement évidentI'm your number one, yeah, it's so obvious
Je suis ton numéro un, je suis ton numéro unI'm your number one, I'm your number one
Je suis ton numéro un, ouais, c'est tellement évidentI'm your number one, yeah, it's so obvious
C'est bon d'admettre que tu es jaloux de moiIt's okay to just admit that you're jealous of me
Tu es obsédé, avoue-le, car c'est évidentYou're obsessing, just confess it 'cause it's obvious
Je suis ton numéro un, je suis ton numéro unI'm your number one, I'm your number one
Je suis ton numéro un, je suis ton numéro unI'm your number one, I'm your number one
Je suis ton numéro un, ton numéro unI'm your number one, your number one
Ton numéro un, ton numéro unYour number one, your number one
Je vis juste cette vieI'm just living that life
Von Dutch, classique culte, mais je fais toujours le showVon Dutch, cult classic, but I still pop
Je fais de l'argent, tu es en colère parce que la banque est fermée (la banque est fermée)I get money, you get mad because the bank's shut (bank's shut)
Ouais, je connais ton petit secret, lève les mainsYeah, I know your little secret, put your hands up
C'est tellement évident, je suis ton numéro un, la vieIt's so obvious, I'm your number one, life
Von Dutch, classique culte dans tes oreillesVon Dutch, cult classic in your eardrums
Pourquoi tu mens ? Tu ne baiseras pas à moins qu'il soit célèbre (qu'il soit célèbre)Why you lying? You won't fuck unless he's famous (he's famous)
Fais cette petite danse, sans ça, tu serais anonymeDo that little dance, without it, you'd be nameless
C'est tellement évident, je suis ton numéro unIt's so obvious, I'm your number one
Je suis ton numéro unI'm your number one
Ton numéro un, ton numéro unYour number one, your number one
Ton numéro un, ton numéro unYour number one, your number one
Ton numéro un, ton numéro unYour number one, your number one
Ton numéro un, ton numéro un, ouaisYour number one, your number one, yeah
Je vis juste cette vieI'm just living that life
Von Dutch, classique culte, mais je fais toujours le showVon Dutch, cult classic, but I still pop
Je fais de l'argent, tu es en colère parce que la banque est ferméeI get money, you get mad because the bank's shut
Ouais, je connais ton petit secret, lève les mainsYeah, I know your little secret, put your hands up
C'est tellement évident que je suis ton numéro unIt's so obvious I'm your number one
Je suis le numéro un, ton numéro unI'm the one, your number one
Ton numéro un, ton numéro unYour number one, your number one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charli xcx y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: