Traducción generada automáticamente

Yuck
Charli xcx
Beurk
Yuck
Je suis pas censée ressentir ça, je suis une vraie hypocriteNot supposed to feel this way, I'm such a hypocrite
Je fais toujours la moue sur l'amour, ça me file des douleurs au ventreI always frown on love, it's givin' me a tummy-ache
(Toutes ces papillons me rendent malade) fais-moi m'envoler(All these butterflies make me sick) make me fly away
(C'est de la magie, je suis ensorcelée)(It's some hocus-pocus shit, I'm bewitched)
(Vole)(Fly away)
T'appelles trop, tu fais exploser mon téléphoneCallin' too much, you're breakin' my phone
Fâchée quand tu le fais et triste quand tu le fais pasMad when you do and sad when you don't
La galanterie, oh, tu prends mon manteauChivalry, oh, you takin' my coat
Trop mignonToo cute
Non, c'est pas moi çaNo, this ain't me now
À la lumière des bougies, sous un ciel étoiléCandlelight, out on a starry night
Tu me repousses les cheveuxYou brush my hair to the side
Et tu me dis que je suis jolieAnd you tell me I'm pretty
Beurk, maintenant tu me fais rougirYuck, now you got me blushin'
Joues si rouges quand le sang commence à affluerCheeks so red when the blood starts rushin'
Beurk, ce gars est trop mielleuxYuck, that boy's so mushy
M'envoyant des fleurs, j'essaie juste d'avoir de la chanceSendin' me flowers, I'm just tryna get lucky
Beurk, tu me regardes d'une manière trop mignonneYuck, lookin' at me all sucky
Beurk, arrête de faire le chiotYuck, quit actin' like a puppy
Putain, tu deviens trop mielleux avec moi (trop mielleux avec moi)Fuck, goin' all lovey-dovey on me (all lovеy-dovey on me)
Tu as de grands espoirs, tu penses à ça presque toutes les nuitsYou got your hopes high, thinkin' 'bout it most nights
Tu me mets sur un piédestal parce que mon amour est incroyablePut me on a pedestal 'cause my love's incredible
Ne m'attends pasDon't wait up for me
Je peux pas faire ces plans, attrape-moi si tu peux (viens m'attraper)I can't make those plans, catch me if you can (come catch me)
Je viens d'arriver au Japon, viens m'attraper (mais ne tombe pas amoureux, c'est trop)Just flew into Japan, come catch me (but don't you catch feels, that's so)
Beurk, maintenant tu me fais rougirYuck, now you got me blushin'
Joues si rouges quand le sang commence à affluerCheeks so red when the blood starts rushin'
Beurk, ce gars est trop mielleuxYuck, that boy's so mushy
M'envoyant des fleurs, j'essaie juste d'avoir de la chanceSendin' me flowers, I'm just tryna get lucky
Beurk, tu me regardes d'une manière trop mignonneYuck, lookin' at me all sucky
Beurk, arrête de faire le chiotYuck, quit actin' like a puppy
Putain, tu deviens trop mielleux avec moiFuck, goin' all lovey-dovey on me
Tout mielleux avec (beurk)All lovey-dovey on (yuck)
Tout mielleux avec moi (pourquoi tu me fais ça ?)All lovey-dovey on me (why you do this to me?)
Tout mielleux avec (beurk)All lovey-dovey on (yuck)
Tout mielleux avec moi (devenant trop mielleux avec moi)All lovey-dovey on me (goin' all lovey-dovey on me)
Tout mielleux avec (beurk)All lovey-dovey on (yuck)
Tout mielleux avec moi (pourquoi tu me fais ça ?)All lovey-dovey on me (why you do this to me?)
Tout mielleux avec (putain)All lovey-dovey on (fuck)
Tout mielleux avec moi (pourquoi tu fais ça ?)All lovey-dovey on me (why you do that?)
(Pourquoi tu fais ça ? Pourquoi tu fais ça ?)(Why you do that? Why you do that?)
BeurkYuck
(Pourquoi tu fais ça ? Pourquoi tu fais ça ? Mmm)(Why you do that? Why you do that? Mmm)
BeurkYuck
(Pourquoi tu fais ça ? Pourquoi tu fais ça ? Mmm)(Why you do that? Why you do that? Mmm)
BeurkYuck
(Pourquoi tu me fais ça ?)(Why you do this to me?)
BeurkYuck



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charli xcx y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: