Traducción generada automáticamente
Lord of the Wing
Charlie and The Bhoys
Señor del Ala
Lord of the Wing
Nació en Viewpark en 1944He was Born in Viewpark 1944
Los Celtas pronto llamaron a su puertaThe Celts were soon knocking upon his door
Se convirtió en el que los fanáticos adoranHe became the one the fans adore
Siempre tenía a un defensor en el sueloHe had ever defender on the floor
y amaba al Celtic con todo su corazón y almaand he loved the Celtic with all his heart and soul
Vino de la escuela con su cabello rojo llameanteHe came from School with his flame red hair
Un Celta de pies a cabeza sin preocupacionesA Celt through and through with out a care
Cuando tenía el balón, los fanáticos lo miraban fijamenteWhen he was on the ball the fans would stare
Por su habilidad, picardía y su destreza naturalAt his skill and cheek and his natural flare
y amaba al Celtic con todo su corazón y almaand he loved the Celtic with all his heart and soul
(Coro)(Chorus)
Yo cantaría, wee Jimmy Johnstone en el alaI would sing, wee Jimmy Johnstone on the wing
Jimmy Jimmy Johnstone con el balón, en nuestros corazones era el mejor de todosJimmy Jimmy Johnstone on the ball, in our hearts he was best of all
Yo cantaría, wee Jimmy Johnstone señor del alaI would sing, wee Jimmy Johnstone lord of the wing
Jimmy Jimmy Johnstone no te olvidaremos, hey Jimmy ¿veremos a alguien como tú de nuevo?Jimmy Jimmy Johnstone we'll not forget, hey Jimmy will we see your likes again.
Su primer partido fue en marzo de 1963His first game was March 1963
Cuando jugó su primer partido para su equipo favoritoWhen he played his first game for his favourite team
Estaba orgulloso de llevar las franjas verdesHe was proud to wear the hoops of green
Fue el mejor Celta que haya existidoHe was the greatest Celt there's ever been
y amo al Celtic con todo mi corazón y almaand he love the Celtic with all my heart and soul
corochorus
Volvió loco a Jock con sus bromas y chistesHe drove Jock mad with banter and crack,
Nunca defendía, siempre atacabaHe never would defend always attack
Le ganaba a su hombre, tenía el donHe would beat his man he had the knack
La valentía era un hecho realBravery was an actual fact
y amo al Celtic con todo mi corazón y almaand he I love the Celtic with all my heart and soul
corochorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlie and The Bhoys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: