Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 2.148

Loughgall Ambush

Charlie and The Bhoys

Letra

Loughgall Ambush

Loughgall Ambush

Ik heb zoveel liederen gezongen over gevallen heldenI've sung so many songs of fallen heroes
Ik dacht echt dat ik alles al had gezegdI really thought that I had said it all
Maar als een lied onze harten kan vullen en onze geest kan verheffenBut if a song can fill our hearts and raise our spirits
Dan zing ik over onze martelaren in Loughgall,Then I'll sing about our martyrs at Loughgall,
Toen de Ierse natie haar hoofd in verdriet boogWhen the Irish nation bowed its head in sorrow
Zo'n verdriet heeft dit land zelden gekendSuch sadness as this country's seldom known
Want Monaghan heeft een dappere soldaat verlorenFor Monaghan has lost a gallant soldier
Met zeven vrijwilligers uit het groene TyroneWith seven Volunteers from green Tyrone

Oh Engeland, denk je echt dat het voorbij is?Oh England do you really think its over
Als je dat denkt, moet je ons allemaal dodenIf you do you're going to have to kill us all
Want totdat je je moordenaars uit Ierland haaltFor until you take your murderers out of Ireland
Zullen we ervoor zorgen dat ze het bloedvergieten in Loughgall betreurenThen we will make them rue the blood spill at Loughgall

Het was op een warme en mistige vrijdagavondIt was on a warm and misty Friday evening
De geur van appelbloesem vulde de luchtThe scent of apple blossom filled the air
Die dorpsstraat leek stil en verlatenThat village street seemed quiet and deserted
Maar verborgen ogen keken overal,But hidden eyes were watching everywhere,
De bom had zijn doelwit net bereiktThe digger bomb had only reached its target
De val was gezet en het geweervuur vulde de luchtThe trap was sprung and gunfire filled the air
De SAS wilde geen gevangenenThe SAS did not want any prisoners
"Schiet om te doden!" waren hun duidelijke orders"Shoot to kill!" their orders were quite clear

Oh Engeland, denk je echt dat het voorbij is?Oh England do you really think its over
Als je dat denkt, moet je ons allemaal dodenIf you do you're going to have to kill us all
Want totdat je je moordenaars uit Ierland haaltFor until you take your murderers out of Ireland
Zullen we ervoor zorgen dat ze het bloedvergieten in Loughgall betreurenThen we will make them rue the blood spill at Loughgall

Ze slachtten acht dappere vrijwilligers die avondThey butchered eight brave volunteers that evening
Ze werden geschopt en geslagen voor het geval ze niet dood warenThey were kicked and punched in case they were not dead
Ze sleepten hun lichamen op en neer door dat dorpThey dragged their bodies up and down that village
En vulden hun lichamen met Britse kogelsAnd filled their bodies full of British lead
Dacht je dat het ons allemaal een les zou leren?Did you think that it would teach us all a lesson
De hele wereld was geschokt door zo'n wreedheidAs such savagery the whole world was appalled
Weet je niet dat er nog twintig mannen wachtenDon't you know that there's twenty more men waiting
Voor iedereen die je in Loughgall hebt geslachtFor everyone you butchered at Loughgall

Oh Engeland, denk je echt dat het voorbij is?Oh England do you really think its over
Als je dat denkt, moet je ons allemaal dodenIf you do you're going to have to kill us all
Want totdat je je moordenaars uit Ierland haaltFor until you take your murderers out of Ireland
Zullen we ervoor zorgen dat ze het bloedvergieten in Loughgall betreurenThen we will make them rue the blood spill at Loughgall

Vaarwel Paddy Kelly en Jim LynaghFarewell Paddy Kelly and Jim Lynagh
Jullie zullen je strijdgroep niet meer leidenNo more you'll lead your fighting unit forth
Schouder aan schouder met Pádraig McKearney en Tony GormaleySide by side with Pádraig McKearney and Tony Gormaley
Jullie stierven om de Britten uit het noorden te verdrijvenYou died to drive the British from the north
Declan Arthurs en de jonge Seamus DonnellyDeclan Arthurs and the youthful Seamus Donnelly
Op die nacht waren jullie de jongsten van allemaalOn that night you were the youngest of them all
Met Gerry O'Callaghan en de dappere Eugene KellyWith Gerry O'Callaghan and the gallant Eugene Kelly
Oh, jullie bloed kleurt nog steeds de stoepen in LoughgallOh your blood still stains the pavements at Loughgall

Oh Engeland, denk je echt dat het voorbij is?Oh England do you really think its over
Als je dat denkt, moet je ons allemaal dodenIf you do you're going to have to kill us all
Want totdat je je moordenaars uit Ierland haaltFor until you take your murderers out of Ireland
Zullen we ervoor zorgen dat ze het bloedvergieten in Loughgall betreurenThen we will make them rue the blood spill at Loughgall


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlie and The Bhoys y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección