Traducción generada automáticamente

I've Got A Golden Ticket
Charlie And The Chocolate Factory
J'ai un ticket en or
I've Got A Golden Ticket
Grand-père Joe:Grandpa Joe:
Je n'aurais jamais pensé que ma vie pourrait êtreI never thought my life could be
Autre chose qu'une catastropheAnything but catastrophe
Mais soudain, je commence à voirBut suddenly I begin to see
Un peu de chance pour moiA bit of good luck for me
Parce que j'ai un ticket en or'Cause I've got a golden ticket
J'ai une lueur d'or dans les yeuxI've got a golden twinkle in my eye
Je n'ai jamais eu la chance de brillerI never had a chance to shine
Jamais une chanson joyeuse à chanterNever a happy song to sing
Mais soudain, la moitié du monde est à moiBut suddenly half the world is mine
Quelle chose incroyableWhat an amazing thing
Parce que j'ai un ticket en or'Cause I've got a golden ticket
[Parlé][Spoken]
C'est à nous, Charlie !It's ours, Charlie!
[Chanté][Sung]
J'ai un soleil doré dans le cielI've got a golden sun up in the sky
Je n'aurais jamais pensé voir le jourI never thought I'd see the day
Où je ferais face au monde et diraisWhen I would face the world and say
Bonjour, regarde le soleilGood morning, look at the sun
Je n'aurais jamais pensé que je seraisI never thought that I would be
Dans le luxe à la folieSlap in the lap of luxury
Parce que j'aurais dit :'Cause I'd have said:
Charlie :Charlie:
Ça ne pouvait pas se faireIt couldn't be done
Grand-père Joe :Grandpa Joe:
Mais ça peut se faireBut it can be done
Je n'ai jamais rêvé que je grimperaisI never dreamed that I would climb
Au-dessus de la lune en extaseOver the moon in ecstasy
Mais néanmoins, c'est là que je suisBut nevertheless, it's there that I'm
Sur le point d'êtreShortly about to be
Grand-père Joe et Charlie :Grandpa Joe and Charlie:
Parce que j'ai un ticket en or'Cause I've got a golden ticket
J'ai une chance en or de tracer mon cheminI've got a golden chance to make my way
Et avec un ticket en or, c'est un jour en orAnd with a golden ticket, it's a golden day
Grand-père Joe :Grandpa Joe:
[Parlé][Spoken]
Bonjour, regarde le soleil !Good morning, look at the sun!
Grand-père Joe et Charlie :Grandpa Joe and Charlie:
[Chanté][Sung]
Parce que j'aurais dit,'Cause I'd have said,
Ça ne pouvait pas se faireIt couldn't be done
Grand-père Joe :Grandpa Joe:
Mais ça peut se faireBut it can be done
Je n'ai jamais rêvé que je grimperaisI never dreamed that I would climb
Au-dessus de la lune en extaseOver the moon in ecstasy
Mais néanmoins, c'est là que je suisBut nevertheless, it's there that I'm
Sur le point d'êtreShortly about to be
Parce que j'ai un ticket en or'Cause I've got a golden ticket
Grand-père Joe et Charlie :Grandpa Joe and Charlie:
Parce que j'ai un ticket en or'Cause I've got a golden ticket
J'ai une chance en or de tracer mon cheminI've got a golden chance to make my way
Et avec un ticket en or, c'est un jour en orAnd with a golden ticket, it's a golden day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlie And The Chocolate Factory y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: