Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.232.127
Letra

Significado

Ciel Bleu

Céu Azul

Aussi naturel que la lumière du jourTão natural quanto a luz do dia
Mais quelle bonne paresse, laisse-moi ici tranquilleMas que preguiça boa, me deixa aqui à toa
Aujourd'hui, personne ne va gâcher ma journéeHoje ninguém vai estragar meu dia
Je vais juste dépenser de l'énergie pour embrasser ta boucheSó vou gastar energia pra beijar sua boca

Reste avec moi alors, ne m'abandonne pas, nonFica comigo então, não me abandona, não
Quelqu'un t'a demandé comment s'est passé ta journée ?Alguém te perguntou como é que foi seu dia?
Un mot amical, une bonne nouvelleUma palavra amiga, uma notícia boa
Ça manque dans le quotidienIsso faz falta no dia a dia
On ne sait jamais qui sont ces gensA gente nunca sabe quem são essas pessoas

Je voulais juste te rappelerEu só queria te lembrar
Que à cette époque, je ne pouvais plus faire pour nousQue aquele tempo eu não podia fazer mais por nós
J'avais tort et tu n'as pas à me pardonnerEu estava errado e você não tem que me perdoar
Mais je veux aussi te montrerMas também quero te mostrar
Qu'il y a un bon côté dans cette histoireQue existe um lado bom nessa história
Tout ce qu'on a encore à partagerTudo que ainda temos a compartilhar

Et vivre et chanterE viver e cantar
Peu importe quel jour c'estNão importa qual seja o dia
Vivons, traînonsVamos viver, vadiar
Ce qui compte, c'est notre joieO que importa é nossa alegria
Vivons et chantonsVamos viver e cantar
Peu importe quel jour c'estNão importa qual seja o dia
Vivons, traînonsVamos viver, vadiar
Ce qui compte, c'est notre joieO que importa é nossa alegria

Aussi naturel que la lumière du jourTão natural quanto a luz do dia
Mais quelle bonne paresse, laisse-moi ici tranquilleMas que preguiça boa, me deixa aqui à toa
Aujourd'hui, personne ne va gâcher ma journéeHoje ninguém vai estragar meu dia
Je vais juste dépenser de l'énergie pour embrasser ta boucheSó vou gastar energia pra beijar sua boca

Je voulais juste te rappelerEu só queria te lembrar
Que à cette époque, je ne pouvais plus faire pour nousQue aquele tempo eu não podia fazer mais por nós
J'avais tort et tu n'as pas à me pardonnerEu estava errado e você não tem que me perdoar
Mais je veux aussi te montrerMas também quero te mostrar
Qu'il y a un bon côté dans cette histoireQue existe um lado bom nessa história
Tout ce qu'on a encore à partagerTudo que ainda temos a compartilhar

Et vivre et chanterE viver e cantar
Peu importe quel jour c'estNão importa qual seja o dia
Vivons, traînonsVamos viver, vadiar
Ce qui compte, c'est notre joieO que importa é nossa alegria
Vivons et chantonsVamos viver e cantar
Peu importe quel jour c'estNão importa qual seja o dia
Vivons, traînonsVamos viver, vadiar
Ce qui compte, c'est notre joieO que importa é nossa alegria

Aussi naturel que la lumière du jourTão natural quanto a luz do dia

Escrita por: Chorão / Thiago Castanho. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Carol. Subtitulado por Marcelo y más 3 personas. Revisiones por 16 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlie Brown Jr. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección