Traducción generada automáticamente

Senhor do Tempo
Charlie Brown Jr.
Seigneur du Temps
Senhor do Tempo
Je ne suis pas le seigneur du temps, mais je sais qu'il va pleuvoirEu não sou o senhor do tempo, mas eu sei que vai chover
Je me sens vraiment bien quand je suis avec toiMe sinto muito bem quando fico com você
J'ai le don de transformer des histoires tristesEu tenho habilidade de fazer histórias tristes
En mélodies, je vis au jour le jourVirarem melodia, vou vivendo o dia a dia
Dans la paix, dans la morale, humblement, je cherche juste la sagesseNa paz, na moral, na humilde, busco só sabedoria
J'apprends chaque jour, je me reflète en toiAprendendo todo dia, me espelho em você
Je cours avec toi, je vis avec toiCorro junto com você, vivo junto com você
Je ferais tout pour toiFaço tudo por você
En avançant avec foi et attentionSeguindo em frente com fé e atenção
Je continue ma mission, pour toi et pour moiContinuo na missão, continuo por você e por mim
Parce que quand la maison s'effondrePorque quando a casa cai
On ne peut pas flancher, ceux qui sont des guerriers le saventNão dá pra fraquejar, quem é guerreiro tá ligado
Que les guerriers sont comme çaQue guerreiro é assim
Le temps passe et un jour on apprendO tempo passa e um dia a gente aprende
Aujourd'hui je sais vraiment ce qui fait ma têteHoje eu sei realmente o que faz a minha mente
J'ai vu le temps passer, peu de choses changerEu vi o tempo passar, vi pouca coisa mudar
Alors, j'ai pris un chemin différentEntão, tomei um caminho diferente
Tant de gens égarés font un mauvais usage des motsTanta gente equivocada faz mau uso da palavra
Ils parlent, parlent tout le temps, mais n'ont rien à direFalam, falam o tempo todo, mas não tem nada a dizer
Mais j'ai un saint fort, ma chance est incroyableMas eu tenho santo forte, é incrível a minha sorte
Je remercie le temps de t'avoir rencontréAgradeço todo tempo por ter encontrado você
Le temps est roi et la vie est une leçonO tempo é rei e a vida é uma lição
Et un jour on granditE um dia a gente cresce
On découvre notre essence et on gagne en expérienceE conhece nossa essência e ganha experiência
On apprend ce qu'est la racine, alors on prend conscienceE aprende o que é raiz, então cria consciência
Il y a des gens qui se plaignent de la vie tout le tempsTem gente que reclama da vida o tempo todo
Mais la loi de la vie dicte la fin du jeuMas a lei da vida é quem dita o fim do jogo
J'ai vu de près ce que les gens sont capables de faire pour de l'argentEu vi de perto o que neguinho é capaz por dinheiro
J'ai connu le loup sous la peau d'un agneauEu conheci o próprio lobo na pele de um cordeiro
Malheureusement, on doit rester vigilant tout le tempsInfelizmente a gente tem que tá ligado o tempo inteiro
Sur les filous et aussi sur les fauteurs de troublesLigado nos pilantra e também nos bagunceiro
Et on se demande pourquoi la vie est comme ça ?E a gente se pergunta por que a vida é assim?
C'est difficile pour toi et c'est difficile pour moiÉ difícil pra você e é difícil pra mim
Je ne suis pas le seigneur du temps, mais je sais qu'il va pleuvoirEu não sou o senhor do tempo, mas eu sei que vai chover
Je me sens vraiment bien quand je suis avec toiMe sinto muito bem quando fico com você
J'ai le don de transformer des histoires tristesEu tenho habilidade de fazer histórias tristes
En mélodies, je vis au jour le jourVirarem melodia, vou vivendo o dia a dia
Dans la paix, dans la morale, humblement, je cherche juste la sagesseNa paz, na moral, na humilde, busco só sabedoria
J'apprends chaque jour, je me reflète en toiAprendendo todo dia, me espelho em você
Je cours avec toi, je vis avec toi, je ferais tout pour toiCorro junto com você, vivo junto com você, faço tudo por você
Vivant dans ce monde fou, aujourd'hui juste à la coolVivendo nesse mundo louco, hoje só na brisa
Vivre pour être meilleur, c'est aussi une façon de mener sa vieViver pra ser melhor também é jeito de levar a vida
Le temps passe et un jour on apprendO tempo passa e um dia a gente aprende
Aujourd'hui je sais vraiment ce qui fait ma têteHoje eu sei realmente o que faz a minha mente
J'ai vu le temps passer et peu de choses changerEu vi o tempo passar e pouca coisa mudar
Alors, j'ai pris un chemin différentEntão, tomei um caminho diferente
Tant de gens égarés font un mauvais usage des motsTanta gente equivocada faz mau uso da palavra
Ils parlent, parlent tout le temps, mais n'ont rien à direFalam, falam o tempo todo, mas não tem nada a dizer
Mais j'ai un saint fort, ma chance est incroyableMas eu tenho santo forte, é incrível a minha sorte
Je remercie le temps de t'avoir rencontréAgradeço todo tempo ter encontrado você
Viens, la bonne vibe va dominer le mondeVem que o bom astral vai dominar o mundo
J'ai déjà lutté contre la vie, aujourd'hui je m'entends bien avec tout le monde iciEu já briguei com a vida, hoje eu vivo bem com todo mundo aí
Dans la plus grande moralité, Charlie Brown !Na maior moral Charlie Brown!
Vivant dans ce monde fou, aujourd'hui juste à la coolVivendo nesse mundo louco, hoje só na brisa
Vivre pour être meilleur, c'est aussi une façon de mener sa vieViver pra ser melhor também é um jeito de levar a vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlie Brown Jr. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: