Traducción generada automáticamente

Proibida Pra Mim (Grazon)
Charlie Brown Jr.
Interdite pour moi (Grazon)
Proibida Pra Mim (Grazon)
Elle a trouvé mes cheveux drôlesEla achou meu cabelo engraçado
Interdite pour moi, pas moyenProibida pra mim no way
Elle a dit qu'elle ne pouvait pas resterDisse que não podia ficar
Mais elle a pris au sérieux ce que j'ai ditMas levou a sério o que eu falei
Je vais faire tout ce que je peuxEu vou fazer de tudo que eu puder
Je vais voler cette femme pour moiEu vou roubar essa mulher pra mim
Je peux t'appeler à n'importe quelle heureEu posso te ligar a qualquer hora
Mais je ne sais même pas ton nom !Mas eu nem sei seu nome!
Si ce n'est pas moi, qui va te rendre heureuse ?Se não eu, quem vai fazer você feliz?
Si ce n'est pas moi, qui va te rendre heureuse ? Guerre !Se não eu, quem vai fazer você feliz? Guerra!
Si ce n'est pas moi, qui va te rendre heureuse ?Se não eu, quem vai fazer você feliz?
Si ce n'est pas moi, qui va te rendre heureuse ? Guerre !Se não eu, quem vai fazer você feliz? Guerra!
Je me suis surpris à penser à toiEu me flagrei pensando em você
À tout ce que je voulais te direEm tudo que eu queria te dizer
Lors d'une nuit particulièrement bonneNuma noite especialmente boa
Il n'y a rien de plus que nous puissions faireNão há nada mais que a gente possa fazer
Je vais faire tout ce que je peuxEu vou fazer de tudo que eu puder
Je vais voler cette femme pour moiEu vou roubar essa mulher pra mim
Je peux t'appeler à n'importe quelle heureEu posso te ligar a qualquer hora
Mais je ne sais même pas ton nom !Mas eu nem sei seu nome!
Si ce n'est pas moi, qui va te rendre heureuse ?Se não eu, quem vai fazer você feliz?
Si ce n'est pas moi, qui va te rendre heureuse ? GuerreSe não eu, quem vai fazer você feliz? Guerra
Si ce n'est pas moi, qui va te rendre heureuse ?Se não eu, quem vai fazer você feliz?
Si ce n'est pas moi, qui va te rendre heureuse ? Guerre !Se não eu, quem vai fazer você feliz? Guerra!
Si ce n'est pas moi, qui va te rendre heureuse ?Se não eu, quem vai fazer você feliz?
Si ce n'est pas moi, qui va te rendre heureuse ? Guerre !Se não eu, quem vai fazer você feliz? Guerra!
Si ce n'est pas moi, qui va te rendre heureuse ?Se não eu, quem vai fazer você feliz?
Si ce n'est pas moi, qui va te rendre heureuse ? Guerre !Se não eu, quem vai fazer você feliz? Guerra!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlie Brown Jr. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: