Traducción generada automáticamente

Lugar Ao Sol
Charlie Brown Jr.
Platz an der Sonne
Lugar Ao Sol
Wie schön es ist zu leben, wie schön es ist zu träumenQue bom viver, como é bom sonhar
Und was hinter mir liegt, ist vergangen und es kümmert mich nichtE o que ficou pra trás passou e eu não me importei
Es war sogar besser, ich musste an etwas Neues denken, das Sinn machtFoi até melhor, tive que pensar em algo novo que fizesse sentido
Ich sehe die Welt immer noch mit den Augen eines KindesAinda vejo o mundo com os olhos de criança
Das nur spielen will und nicht so viel Verantwortung hatQue só quer brincar e não tanta responsa
Aber das Leben fordert ernsthaft und wirklich kann man nicht entkommenMas a vida cobra sério e realmente não dá pra fugir
Frei, um lächeln zu können, jaLivre pra poder sorrir, sim
Frei, um meinen Platz an der Sonne zu suchenLivre pra poder buscar o meu lugar ao Sol
Frei, um lächeln zu können, jaLivre pra poder sorrir, sim
Frei, um meinen Platz an der Sonne zu suchenLivre pra poder buscar o meu lugar ao Sol
Eines Tages hoffe ich, dich in einer besseren Zeit wiederzutreffenUm dia eu espero te reencontrar numa bem melhor
Jeder hat seinen eigenen Weg, ich weiß, es war sogar besserCada um tem seu caminho, eu sei foi até melhor
Brüder im Glauben, ich will und gebe nicht aufIrmãos do mesmo Cristo, eu quero e não desisto
Lieber Vater, wie schön es ist, etwas zu haben, auf das man stolz sein kannCaro pai, como é bom ter por que se orgulhar
Das Leben kann vergehen, ich bin nicht alleinA vida pode passar, não estou sozinho
Ich weiß, wenn ich Glauben habe, kann ich sogar wieder träumenEu sei se eu tiver fé eu volto até a sonhar
Frei, um lächeln zu können, jaLivre pra poder sorrir, sim
Frei, um meinen Platz an der Sonne zu suchenLivre pra poder buscar o meu lugar ao Sol
Frei, um lächeln zu können, jaLivre pra poder sorrir, sim
Frei, um meinen Platz an der Sonne zu suchenLivre pra poder buscar o meu lugar ao Sol
Die Liebe ist so, sie ist der Frieden Gottes in deinem ZuhauseO amor é assim, é a paz de Deus em sua casa
Die Liebe ist so, sie ist der Frieden Gottes, der niemals endetO amor é assim, é a paz de Deus que nunca acaba
Die Liebe ist so, sie ist der Frieden Gottes in deinem ZuhauseO amor é assim, é a paz de Deus em sua casa
Die Liebe ist so, sie ist der Frieden Gottes, der niemals endetO amor é assim, é a paz de Deus, nunca acaba
Unsere Leben, unsere Träume haben den gleichen WertNossas vidas, nossos sonhos têm o mesmo valor
Unsere Leben, unsere Träume haben den gleichen WertNossas vidas, nossos sonhos têm o mesmo valor
Ich gehe mit dir, wohin du auch gehstEu vou com você pra onde você for
Ich habe entdeckt, dass die Farbe der Wand im Haus Gottes blau istEu descobri que é azul a cor da parede da casa de Deus
Und es gibt niemanden mehr wie dich und mich.E não há mais ninguém como você e eu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlie Brown Jr. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: