Traducción generada automáticamente

Talk To Me Fiddle
Charlie Daniels Band
Háblame Violín
Talk To Me Fiddle
PUENTE:BRIDGE:
Si esta vieja violín pudiera hablarWell if this old fiddle could talk
Si esta vieja violín pudiera cantarIf this old fiddle could sing
Hombre, si este viejo violín pudiera hablarMan if this old fiddle could only talk
Podría contarte algunas cosas maravillosasIt could tell you some wondrous things
Háblame violínTalk to me fiddle
Cuéntame sobre cuando cruzaste el marTell me about when you came across the sea
En manos de un inmigrante judío que ansiaba ser libreIn the hands of a jewish immigrant who was longing to be free
Y fuiste parte de su vida durante cuarenta añosAnd you were part of his life for forty years
A través de tiempos buenos y malosThrough times both lean and fat
Y él crió a su familia y vivió sus díasAnd he raised his family and lived out his days
En un apartamento de Nueva YorkIn a New York tenement flat
Háblame violínTalk to me fiddle
Cuéntame cómo ese hombre cajún de violínTell me about how that cajun fiddlin' man
Te encontró en una casa de empeños y te llevó de vueltaFound you in a pawn shop and took you back down
A la tierra de los pantanos de LuisianaTo the Louisiana bayou land
Conociste a su esposa y a sus hijosYou knew his wife and you knew his kids
Y viste crecer a su familiaAnd you watched his family grow
Y tocaste con todo tu corazón al estilo cajúnAnd you played your heart out caju'n style
En el Fais Do Do de LuisianaAt the Louisiana Fais Do Do
Háblame violínWell talk to me fiddle
Luego un jugador yanqui importante te encontró en Nueva OrleansThen a big shot yankee gambler found you down in New Orleans
Y te llevó río arriba en la Reina del MississippiAnd took you up the river on the Mississippi Queen
Luego llegó el día en que eras todoThen there came the day that you were all
Lo que le quedaba por perderThat he had left to lose
Y un hombre negro te ganó en un juego de pókerAnd a black man won you in a poker game
Y te enseñó a tocar bluesAnd taught you how to play the blues
Háblame violínTalk to me fiddle
Luego un vagabundo de Biloxi te encontró viviendo bajo la lluviaThen a hobo from Biloxi found you living in the rain
Y se consiguió un viaje gratis en un tren de ganado rumbo al oesteAnd he got himself a free ride on a west-bound cattle train
Y te bajaste en TexasAnd you got off in Texas
Donde tocan ese western swingWhere they play that western swing
Donde la gente baila el two-stepWhere the people do the two-step
Y el viejo Bob Wills era el reyAnd old Bob Wills was the king
Háblame violínTalk to me fiddle
Has estado saltando por América de mar a mar brillanteYou've been bouncing around America from sea to shining sea
Ahora tus días de viaje han terminado violín porque me pertenecesNow your traveling days are over fiddle 'cause you belong to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlie Daniels Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: