Traducción generada automáticamente
The Isle Of Innisfree
Charlie Landsborough
La Isla de Innisfree
The Isle Of Innisfree
He conocido a algunas personas que dicen que soy un soñadorI've met some folks who say that I'm a dreamer
Y no tengo dudas de que hay verdad en lo que dicenAnd I've no doubt there's truth in what they say
Pero seguro que uno está destinado a ser un soñadorBut sure a body's bound to be a dreamer
Cuando todas las cosas que ama están lejos.When all the things he loves are far away.
Y las cosas preciosas son sueños para un desterradoAnd precious things are dreams onto an exile
Lo llevan por la tierra, a través del marThey take him o'er the land across the sea
Especialmente cuando resulta que es un desterradoEspecially when it happens he's an exile
De esa querida y encantadora Isla de Innisfree.From that dear lovely Isle of Innisfree.
Y cuando la luz de la luna se asoma por los tejadosAnd when the moonlight peeps across the rooftops
De esta gran ciudad, maravillosa aunque seaOf this great city wondrous tho' it be
Apenas siento su maravilla o su risaI scarcely feel its wonder or its laughter
Una vez más estoy de vuelta en casa en Innisfree.I'm once again back home in Innisfree.
Vago por colinas verdes a través de valles soñadoresI wander o'er green hills thro' dreamy valleys
Y encuentro una paz que ninguna otra tierra podría conocerAnd find a peace no other land could know
Escucho a los pájaros hacer música digna de ángelesI hear the birds make music fit for angels
Y veo a los ríos reír mientras fluyen.And watch the rivers laughing as they flow.
Y luego entro en una humilde chozaAnd then into a humble shack I wander
Mi querido hogar, y contemplo con ternuraMy dear old home, and tenderly behold
A las personas que amo reunidas alrededor del fuego de turbaThe folks I love around the turf fire gathered
De rodillas rezan su rosario.On bended knees their rosary is told.
Pero los sueños no duranBut dreams don't last
Aunque los sueños no se olvidanTho' dreams are not forgotten
Y pronto vuelvo a la dura realidadAnd soon I'm back to stern reality
Pero aunque pavimentaran los caminos aquí con polvo de oroBut tho' they paved the footways here with gold dust
Yo seguiría eligiendo la Isla de Innisfree.I still would choose the Isle of Innisfree.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlie Landsborough y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: