Traducción generada automáticamente
The Mountains Of Mourne
Charlie Landsborough
Las Montañas de Mourne
The Mountains Of Mourne
Querida Mary, esta Londres es una vista maravillosaDear Mary this London's a wonderful sight
Oh, hay gente trabajando aquí de día y de nocheOh There's people here workin' by day and by night
No siembran papas, ni cebada, ni trigoThey don't plant potatoes, nor barley, or wheat
Pero hay pandillas cavando oro en la calleBut there's gangs of them diggin' for gold in the street
Al menos eso me dijeron cuando les preguntéAt least when I asked them that's what I was told
Así que decidí probar suerte cavando oroSo I just took a hand at this diggin' for gold
Pero por todo lo que encontré, podría estar igualBut for all that I found there I might as well be
Donde las Montañas de Mourne barren hasta el mar.Where the Mountains of Mourne sweep down to the sea.
Creo que al escribir expresaste un deseoI believe that in writin' a wish you expressed
Sobre cómo se visten las finas damas en LondresAs to how the fine ladies in London are dressed
Bueno, si me crees, cuando las invitan a un baileWell if you'll believe me, when asked to a ball
Oh, no usan tops en sus vestidos para nadaOh They don't wear no tops to their dresses at all
Oh, las he visto yo misma y realmenteOh I've seen them myself and you could not in truth
No podrías decir si van a un baile o a un bañoSay if they were bound for a ball or a bath
No empieces esas modas, ahora Mary McCreeDon't go startin' them fashions, now Mary McCree
Donde las Montañas de Mourne barren hasta el mar.Where the Mountains of Mourne sweep down to the sea.
Oh, hay damas hermosas, no te preocupesOh There's beautiful ladies, now never you mind
Las formas más encantadoras que la naturaleza nunca diseñóLoveliest shapes nature never designed
Tez encantadora de rosas y cremalovely complexions of roses and cream
Pero permíteme señalar al respectoBut let me remark with regard to the same
Porque si te atreves a probar esas rosasFor if that those roses you venture to sip
El color se te quedaría en los labiosThe color would all come away on your lip
Así que esperaré a la rosa silvestre que me esperaSo I'll wait for the wild rose that's waitin' for me
En el lugar donde la oscura Mourne barre hasta el mar.In the place where the dark Mourne sweeps down to the sea.
Recuerdas a Danny McClearin, por supuestoYou remember young Danny McClearin of course
Bueno, él está aquí con el resto de la fuerzaWell he's over here with the rest of the force
Lo vi hoy mientras caminaba por la playaI saw him today while I was walking the strand
Y detuvo todo el tráfico con un gesto de su manoAnd he stopped all the traffic with a wave of his hand
Y mientras hablábamos de los días pasadosAnd as we stood talking of days that had gone
Toda la ciudad de Londres se detuvo a mirarThe whole town of London stood there to look on
Pero a pesar de todo su gran poder, él desea como yoBut for all his great power he's wishful like me
Estar de vuelta donde la oscura Mourne barre hasta el marTo be back where the dark Mourne sweeps down to the sea
Donde las montañas de Mourne barren hasta el marWhere the mountains of mourne sweep down to the sea



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlie Landsborough y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: