Traducción generada automáticamente

Let Me Put It Another Way
Charlie Louvin
Déjame decirlo de otra manera
Let Me Put It Another Way
Déjame decirlo de otra manera, no tiene sentido andar con rodeosLet me put it another way there's no use to talk around it
Es mejor que sigamos caminos separados, el amor que ha muerto no puede revivirWe'd better go our seperate ways the love that's died can't live again
Lo negamos por mucho tiempo, ahora intentamos proteger el corazón del otroWe denied it much too long now we tried to spare each other's heart
Ahora me pregunto si te estás preguntando si es mejor que nos separemosNow i'm wondering if you're wondering if it's best that we should part
Déjame decirlo de otra manera...Let me put it another way...
No tiene sentido ocultar nuestros sentimientos, siempre terminan saliendo a la luzThere's no use to hide our feelings they have a way of showin' through
Cómo nuestro mundo se ha unido por algunas líneas todas descoloridasHow our world has helped together by some lines all faded blue
Déjame decirlo de otra manera...Let me put it another way...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlie Louvin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: