Traducción generada automáticamente

Drive You Out Of My Mind
Charlie Major
Sacarte de mi mente
Drive You Out Of My Mind
El haz de luz de los faros corta la nocheHeadlight beam cuts through the night
Como el filo de este cuchillo que clavaste en mi corazón.Like the point of this knife you drove through my heart.
Tus palabras de despedida resuenan en mis oídos,Your goodbye words ringing in my ears,
Las que nunca pensé escuchar, me están destrozando.The ones I never thought I'd hear, are tearing me apart.
Ahora estoy corriendo por esta autopista tratando de superar al viento;Now I'm racing down this highway trying to outrun the wind;
Tratando de darle sentido a lo que no puedo comprender.Trying to make some sense of what I can't comprehend.
Y seguiré conduciendo, chica, hasta que se acabe el camino,And I'll keep on driving girl, 'till I run out of road,
O caiga al borde de este mundo.Or I fall off the edge of this world.
CORO:CHORUS:
Voy a sacarte de mi mente.I'm gonna drive you out of my mind.
Voy a dejar este recuerdo atrás.I'm gonna leave this memory behind.
Si toma diez mil millas, seguiré conduciendo día y nocheIf it takes ten thousand miles, I'll keep driving day and night
Hasta sacarte de mi mente.Till I drive you out of my mind.
Una luna de amantes se burla de míA lovers' moon is taunting me
Con cada milla que pongo entre tú y estos sueños rotos.With every mile I put between you and these broken dreams.
Piso el acelerador a fondoI slam my foot down to the floor
Tratando de empujar más, pero aún así - veo tu rostro.Trying hard to push for more, but still - your face I see.
Estoy cabalgando esa delgada línea roja en el borde del control;I'm riding that thin red line out on the edge of control;
Tratando de entender lo que no puedo controlar.Trying to get a grasp on what I can't get a hold.
Y seguiré conduciendo, chica, hasta que se acabe el camino,And I'll keep on driving girl, 'till I run out of road,
O caiga al borde de este mundo.Or I fall off the edge of this world.
Seguiré conduciendo, chica, hasta que se acabe el camino,I'll keep on driving girl, 'till I run out of road,
O caiga al borde de este mundo.Or I fall off the edge of this world.
Voy a sacarte de mi mente.Gonna drive you out of my mind.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlie Major y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: