Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.983

Home (feat. Hikaru Utada)

Charlie Puth

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Home (feat. Hikaru Utada)

Through the rose-colored lenses (lenses)Through the rose-colored lenses (lenses)
And the white picket fences (fences)And the white picket fences (fences)
No matter how good this is, could never satisfy (satisfy)No matter how good this is, could never satisfy (satisfy)
When it's you that I'm missin' (missin')When it's you that I'm missin' (missin')
Now I sit in the kitchen (kitchen)Now I sit in the kitchen (kitchen)
Through the windowpane, I watch the day turn to night (night)Through the windowpane, I watch the day turn to night (night)

It ain't a mysteryIt ain't a mystery
That every time you leaveThat every time you leave
That's when I feel the most alone, ohThat's when I feel the most alone, oh

Ooh, don't you knowOoh, don't you know
That you're the one who makes this house a home? (House a home?)That you're the one who makes this house a home? (House a home?)
And so, when you go (when you go)And so, when you go (when you go)
It feels so cold without the soulIt feels so cold without the soul
You're the one who makes this house a homeYou're the one who makes this house a home

Mm, mmMm, mm

一人の時間も大切 (大切)hitori no jikan mo taisetsu (taisetsu)
誰にも妥協せず (せず)Dare ni mo dakkyou sezu (sezu)
私だけのお城を築いたWatashi dake no oshiro wo kizuita
But it's you I was missin' (missin')But it's you I was missin' (missin')
君に毎日ただいまと言わせてくださいKimi ni mainichi tadaima to iwasete kudasai

いってらっしゃいitterasshai
君がいないこの家は好きじゃないKimi ga inai kono ie wa suki janai
Ooh, don't you know (don't you know?)Ooh, don't you know (don't you know?)
That you're the one who makes this house a home? (House a home?)That you're the one who makes this house a home? (House a home?)
And so (so), when you go (when you go)And so (so), when you go (when you go)
夏でも凍えちゃいそうNatsu demo kogoecchai sou
君の温もりが homeKimi no nukumori ga home

Ooh, you're the one (you're the one)Ooh, you're the one (you're the one)
You're the one who makes this house a homeYou're the one who makes this house a home
House a home, house a home, house a homeHouse a home, house a home, house a home
You're the one, you're the one, ohYou're the one, you're the one, oh

It ain't a mysteryIt ain't a mystery
That every time you leaveThat every time you leave
That's when I feel the most alone, ohThat's when I feel the most alone, oh
当たり前になりそうな時Atarimae ni narisou na toki
思い出してほしいOmoidasu te hoshii

Ooh, don't you know (ooh, don't you know?)Ooh, don't you know (ooh, don't you know?)
That you're the one who makes this house a home? (Oh, you're the one)That you're the one who makes this house a home? (Oh, you're the one)
And so, when you go (when you go)And so, when you go (when you go)
It feels so cold without the soul (the soul)It feels so cold without the soul (the soul)
You're the one who makes this house a homeYou're the one who makes this house a home

ある日楽園で目が覚めてもAru hi rakuen de me ga sametemo
君がいなきゃ長居しないねKimi ga inakya nagai shinai ne
どんな豪邸手に入れたってDonna goutei te ni iretatte
君がいなきゃハリボテ同然Kimi ga inakya haribote douzen
Oh, you're the one who makes this house a homeOh, you're the one who makes this house a home
You made this house a home, oh, oh, ohYou made this house a home, oh, oh, oh

Zuhause (feat. Hikaru Utada)

Durch die rosarote Brille (Brille)
Und den weißen Lattenzaun (Lattenzaun)
Egal wie gut das hier ist, es kann nie zufriedenstellen (zufriedenstellen)
Wenn ich dich vermisse (vermissen)
Jetzt sitze ich in der Küche (Küche)
Durch das Fenster beobachte ich, wie der Tag zur Nacht wird (Nacht)

Es ist kein Geheimnis
Dass ich mich jedes Mal am einsamsten fühle
Wenn du gehst, oh

Ooh, weißt du nicht
Dass du derjenige bist, der dieses Haus zu einem Zuhause macht? (Haus zu einem Zuhause?)
Und wenn du gehst (wenn du gehst)
Fühlt es sich so kalt ohne die Seele an
Du bist derjenige, der dieses Haus zu einem Zuhause macht

Mm, mm

Die Zeit für mich allein ist wichtig (wichtig)
Ohne Kompromisse für niemanden (niemanden)
Habe ich mein eigenes Schloss gebaut
Aber ich habe dich vermisst (vermissen)
Lass mich dir jeden Tag „Willkommen zurück“ sagen
Gute Reise
Dieses Haus mag ich nicht, wenn du nicht da bist
Ooh, weißt du nicht (weißt du nicht?)
Dass du derjenige bist, der dieses Haus zu einem Zuhause macht? (Haus zu einem Zuhause?)
Und so (so), wenn du gehst (wenn du gehst)
Selbst im Sommer friere ich fast
Deine Wärme ist mein Zuhause

Ooh, du bist derjenige (du bist derjenige)
Du bist derjenige, der dieses Haus zu einem Zuhause macht
Haus zu einem Zuhause, Haus zu einem Zuhause, Haus zu einem Zuhause
Du bist derjenige, du bist derjenige, oh

Es ist kein Geheimnis
Dass ich mich jedes Mal am einsamsten fühle
Wenn du gehst, oh
Wenn es selbstverständlich wird
Möchte ich, dass du dich erinnerst

Ooh, weißt du nicht (ooh, weißt du nicht?)
Dass du derjenige bist, der dieses Haus zu einem Zuhause macht? (Oh, du bist derjenige)
Und so, wenn du gehst (wenn du gehst)
Fühlt es sich so kalt ohne die Seele an (die Seele)
Du bist derjenige, der dieses Haus zu einem Zuhause macht

Selbst wenn ich eines Tages im Paradies aufwache
Werde ich nicht lange bleiben, wenn du nicht da bist
Egal welches Anwesen ich bekomme
Ohne dich ist es nur eine Fassade
Oh, du bist derjenige, der dieses Haus zu einem Zuhause macht
Du hast dieses Haus zu einem Zuhause gemacht, oh, oh, oh

Escrita por: Hikaru Utada, Charlie Puth, Bloodpop®. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlie Puth y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección