Traducción generada automáticamente
How Long (Remix) (feat. French Montana)
Charlie Puth
Cuánto tiempo (Remix) (feat. Montana francés)
How Long (Remix) (feat. French Montana)
[Montana francés]
[French Montana]
Charlie. - ¿Qué
Charlie
Ya sabes lo que es
You know what it is
¡Cuando oigas eso, jeh!
When you hear that, heh!
Montana
Montana
[Charlie Puth]
[Charlie Puth]
Admito que estaba equivocado, ¿qué más puedo decir, chica?
I'll admit, I was wrong, what else can I say, girl?
¿No puedes culpar a mi cabeza y no a mi corazón?
Can't you blame my head and not my heart?
Estaba borracho, me había ido, eso no lo hace bien, pero
I was drunk, I was gone, that don't make it right, but
Promesa que no había sentimientos involucrados, mmh
Promise there were no feelings involved, mmh
[Charlie Puth]
[Charlie Puth]
Ella dijo: Chico, dime honestamente
She said: Boy, tell me honestly
¿Era real o sólo para el espectáculo? - Sí, sí
Was it real or just for show? Yeah
Ella dijo: “Ahórrate tus disculpas
She said: Save your apologies
Cariño, sólo tengo que saber
Baby, I just gotta know
[Charlie Puth]
[Charlie Puth]
¿Cuánto tiempo lleva pasando esto?
How long has this been goin' on?
Me has estado asustando
You've been creepin' 'round on me
Mientras me estás llamando nena
While you're callin' me baby
¿Cuánto tiempo lleva pasando esto?
How long has this been goin' on?
Has estado actuando tan sombrío
You've been actin' so shady
Lo he estado sintiendo últimamente, nena
I've been feelin' it lately, baby
[Charlie Puth]
[Charlie Puth]
Oooo-oh (sí)
Ooo-oh (yeah)
Ooo-oh (encore)
Ooo-oh (encore)
Oh, oh, oh, oh, oh
Oooh-ooh-oh
[Charlie Puth]
[Charlie Puth]
Admito que es mi culpa, pero tienes que creerme
I'll admit, it's my fault, but you gotta believe me
Cuando digo que sólo pasó una vez, mmm
When I say it only happened once, mmm
Lo intento, y lo intento, pero nunca lo verás
I try, and I try, but you'll never see that
Eres el único al que quiero amar, oh, sí
You're the only one I wanna love, oh, yeah
[Charlie Puth]
[Charlie Puth]
Ella dijo: Chico, dime honestamente
She said: Boy, tell me honestly
¿Era real o sólo para el espectáculo? - Sí, sí
Was it real or just for show? Yeah
Ella dijo: “Ahórrate tus disculpas
She said: Save your apologies
Cariño, sólo tengo que saber
Baby, I just gotta know
[Charlie Puth]
[Charlie Puth]
¿Cuánto tiempo lleva pasando esto?
How long has this been goin' on?
Me has estado asustando
You've been creepin' 'round on me
Mientras me estás llamando nena
While you're callin' me baby
¿Cuánto tiempo lleva pasando esto?
How long has this been goin' on?
Has estado actuando tan sombrío
You've been actin' so shady
Lo he estado sintiendo últimamente, nena
I've been feelin' it lately, baby
[Charlie Puth y Montana francés]
[Charlie Puth & French Montana]
Oooo-oh (sí)
Ooo-oh (yeah)
Ooo-oh (encore)
Ooo-oh (encore)
Oh, oh, oh, oh, oh
Oooh-ooh-oh
¿Cuánto tiempo lleva pasando esto, nena?
How long has this been goin' on, baby?
Oooo-oh (sí)
Ooo-oh (yeah)
Oooo-oh, tienes que ir a decírmelo ahora
Ooo-oh, you gotta go tell me now
Charlie. - ¿Qué
Charlie
Oh, oh, oh, oh, oh
Oooh-ooh-oh
Ya sabes lo que es
You know what it is
Ey, Montana
Ey, Montana
[Montana francés y Charlie Puth]
[French Montana & Charlie Puth]
P-P-P-tire hasta el club en [?]
P-p-pull up to the club in [?]
Shorty tratando de arrancar la manija de la puerta
Shorty tryin' to rip off the door handle
Si no lo sabes, ahora lo sabes
If you ain't known that, you know now
Shorty Olivia cuando se trata de escándalos
Shorty Olivia when it come to scandals
T-arriba abajo, t-arriba abajo
T-top down, t-top down
Se enamoró de la [?] en la parte superior hacia abajo
Fell in love with the [?] in the top down
Shorty tratando de arrastrarse y no puedo soportarlo
Shorty tryin' to creep and I can't stand it
Creep, arrastrándose por la ventana como [?]
Creep, creepin' through the window like [?]
Hablar sola volviéndose loca
Talking to herself goin' crazy
La vainilla francesa nos hizo enloquecer a los dos
French vanilla got us both going crazy
No sé lo que pensaste
I-I don't know what you thought
No quiero oír lo siento, es culpa mía
I don't wanna hear I'm sorry, my fault
¿Cuánto tiempo lleva pasando esto?
How long has this been goin' on?
Montana
Montana
[Charlie Puth]
[Charlie Puth]
Me has estado asustando
You've been creepin' 'round on me
Mientras me estás llamando nena
While you're callin' me baby
¿Cuánto tiempo lleva pasando esto?
How long has this been goin' on?
Has estado actuando tan sombrío
You've been actin' so shady
Lo he estado sintiendo últimamente, nena
I've been feelin' it lately, baby
[Charlie Puth]
[Charlie Puth]
(Oooo-oh, sí)
(Ooo-oh, yeah)
¿Cuánto tiempo lleva pasando esto?
How long has this been goin' on?
(Ooh, bis)
(Ooh, encore)
Me has estado asustando
You've been creepin' 'round on me
(Ooh-ooh-oh)
(Oooh-ooh-oh)
¿Cuánto tiempo ha estado pasando, nena? Oh
How long has it been goin' on, baby? Oh
(Oooo-oh)
(Ooo-oh)
¿Cuánto tiempo lleva pasando esto?
How long has this been goin' on?
(Ooh, bis)
(Ooh, encore)
(Tienes que ir a decírmelo ahora)
(You gotta go tell me now)
(Ooh-ooh-oh)
(Oooh-ooh-oh)
Has estado actuando tan sombrío
You've been actin' so shady
Lo he estado sintiendo últimamente, nena
I've been feelin' it lately, baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlie Puth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: