Traducción generada automáticamente
I Warned Myself
Charlie Puth
Me lo advertí a mí mismo
I Warned Myself
Me advertí a mí mismo que no debería jugar con fuego
I warned myself that I shouldn't play with fire
Pero puedo decir que lo haré una vez más
But I can tell that I'll do it one more time
No confíes en mí mismo, no es bueno para mi salud
Don't trust in myself, no good for my health
Te metiste con mi corazón, ahora eres la razón por la que
You messed with my heart, now you're the reason why
¿Recuerdas cuando me dijiste que no tenía que preocuparme?
Do you remember when you told me I don't have to worry?
Está en el extranjero, en su gira, estará bien sin mí
He's overseas, out on his tour, he'll be okay without me
Dijiste que no tenías nada que esconder, que lo dejaste hace mucho tiempo
You said you had nothing to hide, that you left him long ago
Debí saber que era mentira
I shoulda known that was a lie
Me advertí a mí mismo que no debería jugar con fuego
I warned myself that I shouldn't play with fire
Pero puedo decir que lo haré una vez más
But I can tell that I'll do it one more time
No confíes en mí mismo, no es bueno para mi salud
Don't trust in myself, no good for my health
Te metiste con mi corazón, ahora eres la razón por la que
You messed with my heart, now you're the reason why
Me advertí a mí mismo que no debería jugar con fuego
I warned myself that I shouldn't play with fire
Pero puedo decir que lo haré una vez más
But I can tell that I'll do it one more time
No confíes en mí mismo, no es bueno para mi salud
Don't trust in myself, no good for my health
Te metiste con mi corazón, ahora eres la razón por la que
You messed with my heart, now you're the reason why
¿Recuerdas cuando dijiste: «No se lo digas a nadie»?
Do you remember when you said: Do not tell anybody
Porque si lo haces, ¿seré el primero en poner mis manos alrededor de tu garganta?
'Cause if ya do, I'll be the first to put my hands around your throat?
Si no tenías nada que ocultar, ¿por qué nadie se supone que lo sepa?
If you had nothing to hide, why is no one s'posed to know?
Debí saber que era mentira
I shoulda know that was a lie
Me advertí a mí mismo que no debería jugar con fuego
I warned myself that I shouldn't play with fire
Pero puedo decir que lo haré una vez más
But I can tell that I'll do it one more time
No confíes en mí mismo, no es bueno para mi salud
Don't trust in myself, no good for my health
Te metiste con mi corazón, ahora eres la razón por la que
You messed with my heart, now you're the reason why
Me advertí a mí mismo que no debería jugar con fuego
I warned myself that I shouldn't play with fire
Pero puedo decir que lo haré una vez más
But I can tell that I'll do it one more time
No confíes en mí mismo, no es bueno para mi salud
Don't trust in myself, no good for my health
Te metiste con mi corazón, ahora eres la razón por la que
You messed with my heart, now you're the reason why
La razón por la que
The reason why
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlie Puth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: