Tradução automática

Love In Exile (feat. Michael McDonald & Kenny Loggins)
Charlie Puth
Liebe im Exil (feat. Michael McDonald & Kenny Loggins)
Love In Exile (feat. Michael McDonald & Kenny Loggins)
Liebe bringt immer ein wenig Herzschmerz mit sich, der wartetLove always comes with some heartache that waits
Eine Überraschung, die du nicht immer siehstA blindside that you don't always see
Irgendwie sind die besten Dinge, egal wie großSomehow the best things, no matter how great
Nicht immer kostenlos (oh)Aren't always free (oh)
Was hat sich geändert (was hat sich geändert?) Ich dachte, du bist dabei?What changed (what changed?) I thought you were in it?
Es tut weh, dass du jetzt nicht mehr so zu mir schaustWell it hurts how you no longer look at me now
Nur so gesagt (nur so gesagt) so seltsam, wie in einem MomentJust saying (just saying) so strange how in a minute
Etwas wie Liebe im ExilSomething like love in exile
Liebe fühlte sich an wie nach Hause kommenLove felt like coming home
Du warst der Beste, den ich je gekannt habeYou were the best I've ever known
Wir hatten alles für eine WeileWe had it all for a while
Aber jetzt fühlt es sich an wie Liebe im ExilBut now it feels like love in exile
Schatz, wende dich nicht abBaby, don't turn away
Lass uns unserer Liebe einen weiteren Tag gebenLet's give our love another day
Ich lebte für dein LächelnI used to live for your smile
Aber jetzt fühlt es sich an wie Liebe im ExilBut now, it feels like love in exile
Wenn Liebe ein Spiel war, glaubte ich, wir würden gewinnenIf love was a game, I believed we were winning
Es ist also schwer, meine Überraschung nicht vorzustellenSo it's hard not to imagine my surprise
Ich dachte, diese Liebe wäre nur der AnfangI felt this love was just the beginning
(Nur der Anfang)(Just the beginning)
Aber für dich hat es jetzt erst begonnen, jetzt, jetztBut for you it was just starting now, now
Was hat sich geändert? (Was hat sich geändert?) jetzt verloren, in einem MomentWhat changed? (What changed?) now lost, in a minute
Während ich nicht so beschäftigt war, dich zu liebenWhile I wasn't so busy in loving you now
So seltsam (so seltsam), wie wir es so unterschiedlich sehenSo strange (so strange) how we see it so different
Sogar unsere Liebe im ExilEven our love in exile
Liebe fühlte sich an wie nach Hause kommen (nach Hause kommen)Love felt like coming home (coming home)
Du warst der Beste, den ich je gekannt habe (der Beste, den ich je gekannt habe)You were the best I've ever known (best I've ever known)
Wir hatten alles für eine WeileWe had it all for a while
Aber jetzt fühlt es sich an wie Liebe im ExilBut now it feels like love in exile
Schatz, wende dich nicht ab (wende dich nicht ab)Baby, don't turn away (don't turn away)
Lass uns unserer Liebe einen weiteren Tag geben (ooh)Let's give our love another day (ooh)
Ich lebte für dein LächelnI used to live for your smile
Aber jetzt fühlt es sich an wie Liebe im ExilBut now, it feels like love in exile
Nun, was auch immer auf uns zukommt (was auch immer auf uns zukommt)Well, what comes our way (what comes our way)
Können wir es irgendwie schaffen (wir können es irgendwie schaffen)We can make it work somehow (we can work somehow)
Egal, wo du gewesen bistNo matter where you've been
Ich muss wissen (ich muss wissen), wo stehen wir jetzt?I need to know (I need to know) where are we now?
(Wo stehen wir jetzt?) Wo stehen wir jetzt?(Where are we now?) Where are we now?
Liebe fühlte sich an wie nach Hause kommenLove felt like coming home




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlie Puth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: