
No More Drama
Charlie Puth
No Más Drama
No More Drama
Oh, no tengo más drama en mi vidaOh, I got no more drama in my life
Y es una bendiciónAnd it's such a blessing
Estoy tan contento de que finalmente me di cuentaI'm so glad I finally realized
Estoy mejor sin tiI'm better without you
No tengo más drama en mi vidaI got no more drama in my life
Y ha sido asombrosoAnd it's been amazing
Estoy tan contento de que finalmente me di cuentaI'm so glad I finally realized
Estoy mejor sin tiI'm better without you
Tomó un año antes de que reconocieraTook a year before I recognized
Que nuestro amor ya había muertoThat our love had already died
Cariño, estaba mal, estaba malBaby, I was down bad, I was down bad
Ahora me estoy curando (sí)Now I'm healing (yeah)
Algunas noches, te quedarías aquíSome nights, you would stay here
Algunas noches, desaparecíasSome nights, you would disappear
Ahora nunca volveré, nunca volveréNow I'll never come back, never come back
A ese sentimientoTo that feeling
Cariño, ni siquiera me preguntoBaby, I ain't even wondering
Sobre todo lo que podríamos haber sidoAbout everything we could've been
Desde que me miraste a los ojos, te diste la vueltaEver since you looked me in my eyes, turned around
Y se despidióAnd said goodbye
Oh, no tengo más drama en mi vidaOh, I got no more drama in my life
Y es una bendiciónAnd it's such a blessing
Estoy tan contento de que finalmente me di cuentaI'm so glad I finally realized
Estoy mejor sin tiI'm better without you
No tengo más drama en mi vida (oh-oh)I got no more drama in my life (oh-oh)
Y ha sido asombrosoAnd it's been amazing
Estoy tan contento de haberme dado cuenta finalmente (sí)I'm so glad I finally realized (yeah)
Estoy mejor sin tiI'm better without you
Empiezas peleas mientras nos levantamos tardeYou start fights while we're up late
Usa tus labios para manipularUse your lips to manipulate
Cariño, ¿cómo hiciste eso? ¿Cómo hiciste eso?Baby, how'd you do that? How'd you do that?
Haz que lo necesiteMake me need it
Algunas noches, eras bebéSome nights, you were baby
Algunas noches, era una locuraSome nights, it was crazy
Ahora nunca volveré, nunca volveréNow I'll never come back, never come back
A ese sentimientoTo that feeling
Cariño, ni siquiera me preguntoBaby, I ain't even wondering
Sobre todo lo que podríamos haber sidoAbout everything we could've been
Desde que me miraste a los ojos, te diste la vuelta (sí)Ever since you looked me in my eyes, turned around (yeah)
Y se despidió (hey)And said goodbye (hey)
Oh, no tengo más drama en mi vida (oh-oh)Oh, I got no more drama in my life (oh-oh)
Y es una bendiciónAnd it's such a blessing
Estoy tan contento de haberme dado cuenta finalmente (sí)I'm so glad I finally realized (yeah)
Estoy mejor sin tiI'm better without you
No tengo más drama en mi vida (mi vida)I got no more drama in my life (my life)
Y ha sido asombrosoAnd it's been amazing
Estoy tan contento de que finalmente me di cuentaI'm so glad I finally realized
Estoy mejor sin tiI'm better without you
Oh ohOh-oh
Solo, mm-mmAlone, mm-mm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlie Puth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: