Traducción generada automáticamente

Reply To This (Unreleased)
Charlie Puth
Antworte darauf (Unveröffentlicht)
Reply To This (Unreleased)
La-la, la-la-lumLa-la, la-la-lum
MmMm
Hey Baby, wie geht's dir?Hey baby, how've you been?
Es ist eine Weile her, seit wir gesprochen habenIt's been a while since we've spoken
Ich verstehe, wenn du nicht bereit bist zu redenI understand if you're not ready to talk
Und wenn ich einfach ignoriert werdeAnd if I get left on read
Kann ich das wenigstens in deinen Kopf setzenAt least I can put this in your head
Und hoffentlich landet es eines Tages in deinem Herzen, neinAnd hopefully, one day, it ends up in your heart, no
Nichts, was ich tue, nichts, was ich sage, wird alles ändern, was ich falsch gemacht habeNothin' I do, nothin' I say is gonna change everything I did wrong
Alles, was ich will, ist, dass du weißtAll that I want is you to know
Wie ich mich fühle, seit du weg bistHow I'm feelin' ever since you've been gone
Du musst darauf nicht antwortenYou don't need to reply to this
Ich will nur, dass du weißt, du bist diejenige, die ich vermisseJust want you to know, you're the one I miss
Du musst darauf nicht antwortenYou don't need to reply to this
Vielleicht habe ich zu viel gesagt, aber ich frage mich, ob duMight've said too much, but I'm wonderin' if you
Ein bisschen an mich denkst, BabyThink a little bit about me, baby
Denkst du noch ein bisschen an mich?Do you think a little bit about me still?
Denk ein bisschen an mich, BabyThink a little bit about me, baby
Denkst du noch ein bisschen an mich?Do you think a little bit about me still?
Du weißt, dass ich das nicht mitten in der Nacht hätte schicken sollenYou know that I shouldn't have sent this late at night
So viel ich weiß, könntest du mit jemandem dort sein (mit jemandem dort)For all that I know, you could be there with someone (there with someone)
Und wenn ich ignoriert werde, kann ich das wenigstens in deinen Kopf setzenAnd if I get left on read, at least I can put this in your head
Und vielleicht fängst du an, die Art zu vermissen, wie es war, ohAnd maybe you'll start to miss the way that it was, oh
Nichts, was ich tue, nichts, was ich sage, wird alles ändern, was ich falsch gemacht habe (falsch gemacht)Nothin' I do, nothin' I say is gonna change everything I did wrong (did wrong)
Alles, was ich will, ist, dass du weißtAll that I want is you to know
Wie ich mich fühle, seit du weg bist (ah)How I'm feelin' ever since you've been gone (ah)
Du musst darauf nicht antwortenYou don't need to reply to this
Ich will nur, dass du weißt, du bist diejenige, die ich vermisse (Mädchen, du bist diejenige, die ich vermisse)Just want you to know, you're the one I miss (girl, you're the one I miss)
Du musst darauf nicht antwortenYou don't need to reply to this
Vielleicht habe ich zu viel gesagt, aber ich frage mich, ob duMight've said too much, but I'm wonderin' if you
Ein bisschen an mich denkst, BabyThink a little bit about me, baby
Denkst du noch ein bisschen an mich? (An mich noch?)Do you think a little bit about me still? (Me still)
Denk ein bisschen an mich, BabyThink a little bit about me, baby
Denkst du noch ein bisschen an mich? (Du bist diejenige, die ich vermisse)Do you think a little bit about me still? (You're the one I miss)
Denk ein bisschen (tust du das?) an mich, Baby (tust du das?)Think a little bit (do you?) about me, baby (do you?)
Denkst du noch ein bisschen an mich? (An mich noch?)Do you think a little bit about me still? (Me still)
Denk ein bisschen (tust du das?) an mich, Baby (tust du das?)Think a little bit (do you?) about me, baby (do you?)
Denkst du noch ein bisschen an mich?Do you think a little bit about me still?
Oh, ja, oh, ohOh, yeah, oh, oh
Oh, nein, jaOh, no, yeah
Hör zuListen
Du musst darauf nicht antwortenYou don't need to reply to this
Ich will nur, dass du weißt, du bist diejenige, die ich vermisseJust want you to know, you're the one I miss
Oh, du musst darauf nicht antwortenOh, you don't need to reply to this
Vielleicht habe ich zu viel gesagt, aber ich frage mich, ob duMight've said too much, but I'm wonderin' if you
Ein bisschen an mich denkst, BabyThink a little bit about me, baby
Denkst du noch ein bisschen an mich? (An mich noch?)Do you think a little bit about me still? (Me still)
Denk ein bisschen an mich, BabyThink a little bit about me, baby
Denkst du noch ein bisschen an mich? (Du bist diejenige, die ich vermisse)Do you think a little bit about me still? (You're the one I miss)
Denk ein bisschen (tust du das?) an mich, Baby (tust du das?)Think a little bit (do you?) about me, baby (do you?)
Denkst du noch ein bisschen an mich? (An mich noch?)Do you think a little bit about me still? (Me still)
Denk ein bisschen (tust du das?) an mich, Baby (tust du das?)Think a little bit (do you?) about me, baby (do you?)
Denkst du noch ein bisschen an mich?Do you think a little bit about me still?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlie Puth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: