Traducción generada automáticamente

River
Charlie Puth
Rivière
River
Ne fuis pas, rivièreDon't run from me river
Ne fuis pas, rivière, rivièreDon't run from me river river
Non, ne fuis pas, rivièreNo don't run from me river
Ne fuis pas, rivière, rivièreDon't run from me river river
Regarde, tu peux faire semblantLook, you can play it cool
Agir comme si tu t'en fichaisAct like you don't care
Rivière, ça ne veut pas dire cruelRiver don't mean cruel
Tu m'éloignesYou're pushing me away
Je ne veux pas souffrirDon't want to get hurt
Alors tu me blesses d'abordSo you hurt me first
Avec les mots que tu disWith the words you say
Peut-être que tu devrais tomberMaybe you should fall
C'est ce que font les rivièresThat's what rivers do
Parce que quand tu es amoureux'Cause when you're in love
Tu ne te soucies pas d'un autre point de vueYou don't mind a different view
Les choses s'améliorentThings are looking up
Oh rivière (rivière, rivière)Oh river (river, river)
Ne fuis pas (fuis pas, fuis pas)Don't run (run, run)
Ne fuis pas (rivière, rivière)Don't run (river, river)
Ne fuis pas (fuis pas, fuis pas)Don't run (run, run)
Oh rivière (rivière, rivière)Oh river (river, river)
Ne fuis pas (fuis pas, fuis pas)Don't run (run, run)
Ne fuis pas (rivière, rivière)Don't run (river, river)
De notre amour (fuis pas, fuis pas)From our love (run, run)
Regarde, chérie, n'abandonne pasLook, darling don't give up
Quand l'eau est agitéeWhen the water's rough
Où tu vas aller ?Where you gonna go?
Mon cœur est ta maisonMy heart is your home
Rien n'est aussi froidNothing is as cold
Que de courir tout seulAs running on your own
Alors rivière, ne te précipite pasSo river don't you rush
Peut-être que tu devrais tomberMaybe you should fall
C'est ce que font les rivièresThat's what rivers do
Parce que quand tu es amoureux'Cause when you're in love
Tu ne te soucies pas d'un autre point de vueYou don't mind a different view
Les choses s'améliorentThings are looking up
Oh rivière (rivière, rivière)Oh river (river, river)
Ne fuis pas (fuis pas, fuis pas)Don't run (run, run)
Ne fuis pas (rivière, rivière)Don't run (river, river)
Ne fuis pas (fuis pas, fuis pas)Don't run (run, run)
Oh rivière (rivière, rivière)Oh river (river, river)
Ne fuis pas (fuis pas, fuis pas)Don't run (run, run)
Ne fuis pas (rivière, rivière)Don't run (river, river)
De notre amour (fuis pas, fuis pas)From our love (run, run)
Ne fuis pas de moi, rivièreDon't run from me river
Ne fuis pas de moi, rivière, rivièreDon't run from me river river
Non, ne fuis pas de moi, rivièreNo don't run from me river
Ne fuis pas de moi, rivière, rivièreDon't run from me river river
Non, ne fuis pas de moi, rivièreNo don't run from me river
Ne fuis pas de moi, rivière, rivièreDon't run from me river river
Non, ne fuis pas de moi, rivièreNo don't run from me river
Peut-être que tu devrais tomberMaybe you should fall
C'est ce que font les rivièresThat's what rivers do
Parce que quand tu es amoureux'Cause when you're in love
Tu ne te soucies pas d'un autre point de vueYou don't mind a different view
Les choses s'améliorentThings are looking up
Oh rivière (rivière, rivière)Oh river (river, river)
Ne fuis pas (fuis pas, fuis pas)Don't run (run, run)
Ne fuis pas (rivière, rivière)Don't run (river, river)
Ne fuis pas (fuis pas, fuis pas)Don't run (run, run)
Oh rivière (rivière, rivière)Oh river (river, river)
Ne fuis pas (fuis pas, fuis pas)Don't run (run, run)
Ne fuis pas (rivière, rivière)Don't run (river, river)
De notre amour (fuis pas, fuis pas)From our love (run, run)
Oh rivière (rivière, rivière)Oh river (river, river)
(Ne fuis pas de moi, rivière)(Don't run from me river)
Ne fuis pas (fuis pas, fuis pas)Don't run (run, run)
(Ne fuis pas de moi, rivière, rivière)(Don't run from me river river)
Ne fuis pas (rivière, rivière)Don't run (river, river)
(Non, ne fuis pas de moi, rivière)(No don't run from me river)
Ne fuis pas (fuis pas, fuis pas)Don't run (run, run)
(Ne fuis pas de moi, rivière, rivière)(Don't run from me river river)
Oh rivière (rivière, rivière)Oh river (river, river)
(Ne fuis pas de moi, rivière)(Don't run from me river)
Ne fuis pas (fuis pas, fuis pas)Don't run (run, run)
(Ne fuis pas de moi, rivière, rivière)(Don't run from me river river)
Ne fuis pas (rivière, rivière)Don't run (river, river)
(Non, ne fuis pas de moi, rivière)(No don't run from me river)
De notre amour (fuis pas, fuis pas)From our love (run, run)
(Ne fuis pas de moi, rivière, rivière)(Don't run from me river river)
NonNo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlie Puth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: