Traducción generada automáticamente

Seventeen
Charlie Puth
Diecisiete
Seventeen
La piedra arrojada a tu ventanaThe stone thrown at your window
Te dice que te levantes y te levantes y te vayasIt’s telling you to get up and get up and go
Y para bajar por los agitadores de tu casaAnd to climb down the shakers of your house
A la parte de atrás de mi Chevy y nadie lo sabráTo the back of my Chevy and no one will ever know
Conducimos alrededor de noviembre con una luz apagadaWe drive around November with one light out
Tratan de detenernos. AdelanteThey try to pull us over go right ahead
Todavía vamos a conducir alrededor para encontrar un lugar donde dormir enWe’ll still drive around to find a place to sleep at
Si no podemos encontrar uno de los asientos traseros, será nuestra camaIf we can’t find one backseats gonna be our bed
Oh Melony, no creo cuando me dices que tienes diecisiete años y estás orgullosoOh Melony I don’t believe when you tell me that you're seventeen and proud
Porque dice tan fuerteCause it says so loud
No está bien retenerte toda la nocheIt’s not right to hold you through the night
No lucharás cuando pongo palabras en tu boca oh síYou put up no fight when I put words in your mouth oh yea
Conducimos alrededor de noviembre con una luz apagadaWe drive around November with one light out
Tratan de detenernos. AdelanteThey try to pull us over go right ahead
Todavía vamos a conducir alrededor para encontrar un lugar donde dormir enWe’ll still drive around to find a place to sleep at
si no podemos encontrar uno de los asientos traseros va a ser nuestra camaif we can’t find one backseats gonna be our bed
Ella arrancó la hierba y me la tiró en la caraShe ripped off the grass and threw it on my face
La empujé a reírse de inmediatoI pushed her over laughing right away
Dijo que la luz de la luna hace que las ventanas en tus ojosShe said the moonlight makes the windows in your eyes
Bésala de adentro hacia afuera sin adiós adiósKiss her inside out with no goodbye bye
Recuerdo despertarme en medio de la nocheI remember waking up in the middle of the night
En la carretera de cizallamiento de ladrilloOn the brick shear highway
No está bien, pero no puedo luchar másIt’s not right but oh I can’t fight it anymore
¿Recuerdas despertarte en medio de la noche?Do you remember waking up in the middle of the night
En la carretera de cizallamiento de ladrilloOn the brick shear highway
Ohh no está bien. Sí, ya no puedo lucharOhh it’s not right yeah I can’t fight it anymore
No puedo pelearI can’t fight
No puedo luchar másI can’t fight it anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlie Puth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: