Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 472.750

We Don't Talk Anymore (feat. Selena Gomez)

Charlie Puth

Letra
Significado

Ya No Hablamos Más (part. Selena Gómez)

We Don't Talk Anymore (feat. Selena Gomez)

Ya no hablamos más
We don't talk anymore

Ya no hablamos más
We don't talk anymore

Ya no hablamos más
We don't talk anymore

Como solíamos hacerlo
Like we used to do

Ya no nos reímos más
We don't love anymore

¿Para qué fue todo esto?
What was all of it for?

Ohh, ya no hablamos más
Oh, we don't talk anymore

Como solíamos hacerlo
Like we used to do

Acabo de escuchar que encontraste al que estabas buscando
I just heard you found the one you've been looking

Al que estabas buscando
You've been looking for

Desearía haber sabido que no era yo
I wish I would have known that wasn't me

Porque aún después de todo este tiempo aún me pregunto
'Cause even after all this time I still wonder

Porque no puedo continuar
Why I can't move on

De la misma forma en la que tu lo hiciste
Just the way you did, so easily

No quiero saber
Don't wanna know

Que tipo de vestido estas usando esta noche
What kind of dress you're wearing tonight

Si él te está sosteniendo fuerte
If he's holding onto you so tight

De la forma en que yo lo hacía
The way I did before

Tuve una sobredosis
I overdosed

Debí haber sabido que tu amor era un juego
Should've known your love was a game

Ahora no puedo sacarte de mi cabeza
Now, I can't get you out of my brain

Oh, es una pena
Oh, it's such a shame

Que ya no hablemos más
We don't talk anymore

Ya no hablamos más
We don't talk anymore

Ya no hablamos más
We don't talk anymore

Como solíamos hacerlo
Like we used to do

Ya no nos reímos más
We don't love anymore

¿Para que fue todo esto?
What was all of it for?

Ohh, ya no hablamos más
Oh, we don't talk anymore

Como solíamos hacerlo
Like we used to do

Solo espero que estés con alguien
I just hope you're lying next to somebody

Que sepa amarte como yo
Who knows how to love you like me

Debe haber una buena razón por la que te fuiste
There must be a good reason that you're gone

Siempre pienso que tu
Every now and then I think you might want me to

Tal vez quieras que vaya y aparezca en tu puerta
Come show up at your door

Pero me preocupa el estar equivocada
But I'm just too afraid that I'll be wrong

No quiero saber
Don't wanna know

Si la estás mirando a los ojos
If you're looking into her eyes

Si ella te está sosteniendo tan fuerte
If she's holding into you so tight

Como yo lo hice antes
The way I did before

Tuve una sobredosis
I overdosed

Debí haber sabido que tu amor era un juego
Should've known your love was a game

Ahora no puedo sacarte de mi cabeza
Now, I can't get you out of my brain

Oh, es una pena
Oh, it's such a shame

Que ya no hablemos más
That we don't talk anymore

Ya no hablamos más
We don't talk anymore

Ya no hablamos más
We don't talk anymore

Como solíamos hacerlo
Like we used to do

Ya no nos reímos más
We don't love anymore

¿Para que fue todo esto?
What was all of it for?

Ohh, ya no hablamos más
Oh, we don't talk anymore

Como solíamos hacerlo
Like we used to do

Como solíamos hacerlo
Like we used to do

No quiero saber
Don't wanna know

Que tipo de vestido estas usando esta noche
What kind of dress you're wearing tonight

Si él te lo está dando bien
If he's giving it to you just right

Como lo hacía yo antes
The way I did before

Tuve una sobredosis
I overdosed

Debí haber sabido que tu amor era un juego
Should've known your love was a game

Ahora no puedo sacarte de mi cabeza
Now, I can't get you out of my brain

Oh, es una pena
Oh, it's such a shame

Que ya no hablemos más
That we don't talk anymore

Ya no hablamos más
We don't talk anymore

Ya no hablamos más
We don't talk anymore

Como solíamos hacerlo
Like we used to do

Ya no nos reímos más
We don't love anymore

¿Para que fue todo esto?
What was all of it for?

Ohh, ya no hablamos más
Oh, we don't talk anymore

Como solíamos hacerlo
Like we used to do

(Ya no hablamos más)
(We don't talk anymore)

No quiero saber
Don't wanna know

Que tipo de vestido estas usando esta noche (oh)
What kind of dress you're wearing tonight (oh)

Si él te está sosteniendo fuerte (oh)
If he's holding onto you so tight (oh)

Como yo lo hice antes
The way I did before

(Ya no hablamos más)
(We don't talk anymore)

Me sobredosé
I overdosed

Debí haber sabido que tu amor era un juego (oh)
Should've known your love was a game (oh)

Ahora no puedo sacarte de mi cabeza (woah)
Now, I can't get you out of my brain (woah)

Oh, es una pena
Oh, it's such a shame

Que ya no hablemos más
That we don't talk anymore

Ya no hablemos más
We don't talk anymore

Ya no hablamos más
We don't talk anymore

Como solíamos hacerlo
Like we used to do

Ya no nos reímos más
We don't love anymore

¿Para que fue todo esto?
What was all of it for?

Oh, ya no hablamos más
Oh, we don't talk anymore

Como solíamos hacerlo
Like we used to do

Ya no hablemos más, oh, oh
We don't talk anymore, oh, oh

(De la forma en que yo lo hacía)
(The way I did before)

Ya no hablemos más, oh, oh
We don't talk anymore, oh, oh

(Oh, es una pena)
(Oh, it's such a shame)

Que ya no hablemos más
That we don't talk anymore

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Charlie Puth / Jacob Kasher Hindlin / Selena Gomez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang y traducida por Florencia. Subtitulado por Ramus y más 5 personas. Revisiones por 16 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlie Puth e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção