Traducción generada automáticamente

My Guarantee
Charlie Wilson
Mi Garantía
My Guarantee
Te he estado viendo por ahíI've been seeing you around
Algo te tiene abatidaSomething's got you down
Nunca pude entenderI could never seem to figure out
Por qué una dama tan bonita siempre está frunciendo el ceñoWhy a lady so pretty is always wearing a frown
Podría convertir eso en una sonrisaI could turn that to a smile
Siéntate y habla conmigo un ratoSit and talk with me a while
Podría mostrarte amor, cuidado y preocupaciónI could show you love, care, and concern
Dame una oportunidadGive me a chance
Seré tu respuesta a todoI'll be your every answer
A todas las preguntas dolorosas, lecciones que te tenían en dudaTo all the hurting questions, lessons that kept you guessing
Si tan solo vinieras a míIf you would just come to me
Dame toda tu atenciónGive me all your attention
Mi amor hará las cosas mejoresMy love will make things better
Y te apuesto que, si me dejas, te haré feliz, nena, por favorAnd I bet you, if you let me, I'll make you happy, baby, please
(CORO)(CHORUS)
Nena, déjame amarteBaby, just let me love you
Prometo cuidarteI promise I'll look out for you
Seré el hombre que te mime, nenaI'll be the man to spoil you, girl
Esa es mi garantíaThat's my guarantee
Nena, déjame mostrarteBaby, just let me show you
Me esforzaré solo por tiI'll put in work just for you
Cuando se trata de ti, lo que sea, nenaWhen it comes to you, it's whatever, girl
Esa es mi garantíaThat's my guarantee
Ponte mis zapatos de cocodrilo y pantalonesThrow on my gator shoes and slacks
Tú lleva ese vestido con la espalda descubiertaYou wear that dress with the open back
Voy a recogerteI'm gonna scoop you up
Iremos a bailar, sin preguntasWe'll go stepping, no questions
Bailándote despacio, nena, eres una diosa, nunca me iré, ohDipping you slow, girl, you're a fox, I'll never go, oh
Y podríamos divertirnos asíAnd we could have this kind of fun
Cada fin de semana si quieresEvery weekend if you want
Lo único que tienes que hacer es dejarme mostrarte lo que mi tipo de amor puede hacerAll you gotta do is let me show you what my kind of love can do
Seré tu respuesta a todoI'll be your every answer
A todas las preguntas dolorosas, lecciones que te tenían en dudaTo all the hurting questions, lessons that kept you guessing
Si tan solo vinieras a míIf you would just come to me
Dame toda tu atenciónGive me all your attention
Mi amor hará las cosas mejoresMy love will make things better
Y te apuesto que, si me dejas, te haré feliz, nena, por favorAnd I bet you, if you let me, I'll make you happy, baby, please
COROCHORUS
Mereces algo mejor, eres una joyaYou deserve better, you're a jewel
Y reconozco los obstáculosAnd I recognize the obstacles
Que están calificados para amarteThat are qualified for loving you
Solo dame una oportunidad, una oportunidad en el amorJust give me a chance, chance on love
¿No puedes verCan't you see
Que lo mejor para ti soy yo?That the best thing for you is me
COROCHORUS



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlie Wilson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: