Traducción generada automáticamente

Making Yourself So Lonely
Charlie Winston
Haciéndote tan solitaria
Making Yourself So Lonely
En el teléfono hablasteOn the phone you spoke
Desenterrando huesos con mis amigos y amantesPicking bones with my friends and lovers
Dijiste, 'Creo que estás viviendo en una burbuja, cariño'You said, ‘I think you’re living in a bubble, darling’
Así que lo pensé y consideréSo, I thought it through and thought
Que tal vez podrías tener razón en algoThat maybe you could be on to something
Después de todo, todos tenemos nuestros pequeños puntos ciegos, ¿no es así?After all, we all have our little blind spots, don't we?
Así que miré, observé a mi alrededor, cariñoSo I looked, I took a good look around me, darling
Y nos alejamos, dimos un buen paso lejos de la monotonía familiarAnd we stepped, we took a good step away from familiar humdrum
Tiempos inolvidables y verdaderamente mágicosSuch unforgettable and truly magical times
¡Alto! Allá voy de nuevo, como un tonto, tratando de pintar el cuadro perfectoStop! There I go again, like a fool, trying to paint the perfect picture
Es fácil romantizar cuando estás a la distancia, cariñoIt’s easy to romanticise when you’re in the distance, darling
Pero no fue fácil, ¿verdad? Quiero decir, nunca pareciste realmente felizBut it wasn’t easy was it, I mean, you never really seemed truly happy
Allí estaba yo, ebrio de amor y ahogándome en un ensueño, diariamenteThere I was, drunk in love and drowning on a daydream, daily
Mientras me despojabas, me despojabas como si fuera pintura, cariñoAs you stripped, you stripped me away like paint work, darling
Y me desgarrabas, me desgarrabas y me dejabas en un millón de pedazosAnd you picked, you picked me apart and left me in a million pieces
No necesitas simpatizar, pero intenta darte cuenta de esto:No need to sympathise, but try to realise this:
Te estás haciendo tan solitaria, cariñoYou’re making yourself so lonely, darling
Me hace sentir tan solitario saberloIt’s making me feel so lonesome to know
Deja de hacerte tan solitaria, cariño, por favor.Stop making yourself so lonely, darling, please.
Así que, mirando hacia atrás ahora es gracioso cómoSo, looking back now it’s funny how
Realmente tenía los anteojos puestos en míI really had the blinkers on me
Como un fuego artificial, cayendo libremente, hasta que golpeé el suelo de concretoLike a firework, free falling, ’til I hit the concrete floor
Donde mis amigos me levantaron y me sostuvieron, cariñoWhere my friends picked me back up and held me, darling
Fueron ellos y la familia quienes realmente me devolvieron a escuchar la músicaIt was them and the family who really got me back to hear the music
Espero que hayas hecho lo mismo y cortado tus juegos de amor, porqueI hope you got the same and cut out your love games, 'cause
Te estás haciendo tan solitaria, cariñoYou’re making yourself so lonely, darling
Me hace sentir tan solitario saberloIt’s making me feel so lonesome to know
Deja de hacerte tan solitaria, cariño, por favor.Stop making yourself so lonely, darling, please.
Te estás haciendo tan solitaria, cariñoYou’re making yourself so lonely, darling
Me hace sentir tan solitario saberloIt’s making me feel so lonesome to know
Deja de hacerte tan solitaria, cariño, por favor.Stop making yourself so lonely, darling, please.
Sí, es obvio, bueno, realmente no debería necesitar decir esto, pero,Yes, it’s obvious, well I shouldn’t really need to say this, but,
La verdad es que te extraño.The truth is that I miss you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlie Winston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: