Traducción generada automáticamente

The Great Conversation
Charlie Winston
La Grande Conversation
The Great Conversation
Bonsoir, Monsieur BeethovenGuten Abend, Herr Beethoven
Avec ces mots, j'ai tissé l'inspiration de Clair de LuneWith these words I’ve interwoven inspiration from Moonlight
Depuis que vous êtes parti, beaucoup de choses ont changé mais vos mélodies demeurentSince you parted much has changed but your melodies remain
Comme des flamants en plein volLike flamingos in full flight
Veuillez me pardonner et soyez assuré que j'utilise seulement tous vos accordsPlease forgive me and be assured I’m only using all your chords
Pour illustrer que rien n'est jamais nouveauTo illustrate that nothing’s ever new
Mais il semble qu'en ce moment, il reste très peu de choses que les gens ont à direBut it seems these days there’s very little left that people have to say
Alors qu'ils paient pour les nouveaux habits de l'empereurAs they pay for emperor's new clothes
Mais je refuse de m'incliner devant une époque en voie d'extinctionBut I refuse to take my hat to an era near extinction
Sans question ni plainteWithout question or complaint
Le dialogue s'affaiblit, certains oublient comment parler,The dialogue is growing weak, some forgetting how to speak,
Ou se lever et faire preuve de retenueOr stand up and show restraint
Ils sont tous malades de bon sensThey’re all sick with common sense
Encombrés de complaisanceRiddled thick with complacence
Où il ne reste rien contre quoi se battreWhere there’s nothing left to push against
Alors, cher Ludwig, c'est pourquoi je choisis le grand concert dans le cielSo, dear Ludwig, that is why I choose the great gig in the sky
Où il y a des esprits plus grands que le mienWhere there are greater minds beyond mine
Et je les rencontrerai tousAnd I’ll meet them all
Oui, je vous rencontrerai tousYes, I’ll meet you all
Dans la grande conversationIn the great conversation
Sans temps, sans raisonWithout time, without reason
Je vous rencontrerai tousI’ll meet you all
Oui, je vous rencontrerai tousYes, I’ll meet you all
Dans la grande conversationIn the great conversation
Où le temps n'a pas sa place, non, nonWhere time has no place, no, no
Est-ce moi, ou l'humanité est-elle devenue esclave de la commoditéIs it me, or has humanity turned slave to the convenience
De cette, soi-disant, 'Époque Technologique' ?Of this, so called, ‘Techno Age’?
Je m'adresse à vous, Ludwig, car vous représentez une époque si opposée,I speak to you, Ludwig, because you represent a time so opposite,
Quand la musique remplissait la pageWhen music filled the page
Par exemple : cette chanson ici peut être trop pour plaire à l'oreilleFor example: this song here may be too much to please the ear
Parce qu'elle est verbeuse et démonstrative,Because it’s wordy and demonstrative,
Mais ma force n'est pas d'amuser le sort de la pensée humaine,But my might is not to entertain the plight of human thought,
Bien que certains puissent penser que je devrais le faireThough some may think I ought to
Eh bien, je les rencontrerai tousWell I’ll meet them all
Oui, je vous rencontrerai tousYes, I’ll meet you all
Dans la grande conversationIn the great conversation
Sans temps, sans raisonWithout time, without reason
Je vous rencontrerai tousI’ll meet you all
Oui, je vous rencontrerai tousYes, I’ll meet you all
Dans la grande conversationIn the great conversation
Où le temps n'a pas sa place, non, nonWhere time has no place, no, no
Oserais-je dire, alors qu'un paysage s'efface en grisDare I say, as a landscape fades to grey
Qu'une épée de Damoclès pèse lourd au-dessusThat a sword of Damocles hangs heavy overhead
De toutes nos voix grandes.Of all our voices great.
Eh bien, je les rencontrerai tousWell I’ll meet them all
Oui, je vous rencontrerai tousYes, I’ll meet you all
Dans la grande conversationIn the great conversation
Sans temps, sans raisonWithout time, without reason
Je vous rencontrerai tousI’ll meet you all
Dans la grande conversationIn the great conversation
Où le temps n'a pas sa place, non, nonWhere time has no place, no, no




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlie Winston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: