Tradução automática

Close My Heart
Charlie XO
Ferme Mon Cœur
Close My Heart
Alors que je prends ton souffle quand je me regarde dans le miroirAs I take your breath when I look in the mirror
Bienvenue dans le reste de ta vieWelcome to the rest of your life
Il y a presque deux ans, j'étais en colère, qui pleureAlmost to years ago I was angry who tears
Cette colère, si je vais survivreThis angry if I'm gonna survive
J'ai été là tant de foisI was been so many times
J'ai joué à la finI've been playing come ending
Je ne laisserais jamais revenirNever would let for back again
Maintenant je découvre que je volais au-dessus du solNow I find I was standing soar from the land
Je suis de nouveau sur mes piedsI'm back on my feet again
Je dois fermer mon cœur et je saignaisI have to close my heart and I was bleeding
Je ne peux pas te regarder encore une foisI can't take another look at you
Tu dis que c'est de l'amour mais tu ne sais pas ce que ça veut direYou say it's love but you don't know the meaning
Ou tu ne feras jamais les choses que tu faisOr you'll never do the things that you do
Je dois fermer mon cœur et je saignaisI have to close my heart and I was bleeding
Je ne peux pas te regarder encore une foisI can't take another look at you
Tu dis que c'est de l'amour mais tu ne sais pas ce que ça veut direYou say it's love but you don't know the meaning
Ou tu ne feras jamais les choses que tu faisOr you'll never do the things that you do
Si difficile de croire que tu devais être mon mondeSo hard to believe that you just to be my world
Les choses que tu m'as faites, c'était incroyableThe things that you did to me they were out of this world
Et les jeux que tu as joués avec mon cœur m'ont briséAnd the games that you played with my heart would break me down
Et c'était la raison pour laquelle je t'ai laissé par terreAnd that was the reason I left you on the ground
C'est vrai, c'est là que mon amour a commencé à s'éteindreIt's true, that's when my love just started to fade
Et puis j'ai découvert que je jouaisAnd than I found all I was been playing
Je n'ai plus peur maintenantI'm not scary anymore
C'est enfin fini, je sors par cette porteIt's finally over I'm walking out that door
Je dois fermer mon cœur et je saignaisI have to close my heart and I was bleeding
Je ne peux pas te regarder encore une foisI can't take another look at you
Tu dis que c'est de l'amour mais tu ne sais pas ce que ça veut direYou say it's love but you don't know the meaning
Ou tu ne feras jamais les choses que tu faisOr you'll never do the things that you do
Je dois fermer mon cœur et je saignaisI have to close my heart and I was bleeding
Je ne peux pas te regarder encore une foisI can't take another look at you
Tu dis que c'est de l'amour mais tu ne sais pas ce que ça veut direYou say it's love but you don't know the meaning
Ou tu ne feras jamais les choses que tu faisOr you'll never do the things that you do
Je dois fermer mon cœur et je saignaisI have to close my heart and I was bleeding
Je ne peux pas te regarder encore une foisI can't take another look at you
Tu dis que c'est de l'amour mais tu ne sais pas ce que ça veut direYou say it's love but you don't know the meaning
Ou tu ne feras jamais les choses que tu faisOr you'll never do the things that you do
Je dois fermer mon cœur et je saignaisI have to close my heart and I was bleeding
Je ne peux pas te regarder encore une foisI can't take another look at you
Tu dis que c'est de l'amour mais tu ne sais pas ce que ça veut direYou say it's love but you don't know the meaning
Ou tu ne feras jamais les choses que tu faisOr you'll never do the things that you do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlie XO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: