Traducción generada automáticamente
Please Let Me Know
Charlie
Por Favor Déjame Saber
Please Let Me Know
Oh, acabo de enterarme pero realmente no puedo creerOh, I've just been told but I really can't believe
Que estás empacando tus maletas y planeas irte, oh has dichoThat you're packing your bags and you're planning to leave, oh you have said
No tenía idea de lo que tenías en menteI had no idea what you have in mind
Lo que más me afecta es que me estás dejando atrás, simplemente me ignorasWhat gets me most is that you're leaving me behind, just cut me dead
Me gustaría una pista, vamos, dame una pista, realmente no entiendoI'd like a clue, c'mon give me a hint, I really don't understand
Por qué te estás yendo de esta maneraWhy you're leaving in this way
Ahora no me importa, no, nunca te he detenidoNow I don't mind, no, I've never held you back
Y si estás segura, bueno, incluso te ayudaré a empacar, pero dime por quéAnd if you're sure, well, I'll even help you pack, but tell me why
Simplemente no puedo pensar en algo que haya hechoI just can't think of a single thing I've done
¿Realmente sientes que debes huir sin despedirte?Do you honestly feel that you've really gotta run with no goodbye
Sabes que estoy aquí si alguna vez estás sola, te lo digo ahora mismoYou know I'm here if you're ever alone, I'll tell you this right now
Siempre eres bienvenida aquí conmigoYou're always welcome here with me
Así que por favor déjame saber a dónde has ido, dónde te estás quedandoSo please let me know where you've gone, where you're staying
No te encierres en alguna habitaciónDon't shut yourself up in some room
Por favor déjame saber si quieres que te llamePlease let me know if you'd like me to call you
Envíame tu número prontoSend me your number real soon
Oh, no me olvides ahoraOh, don't forget me now
Oh, no me olvides ahoraOh, don't forget me now
Oh, no me olvides ahoraOh, don't forget me now
Antes de que te vayas, me gustaría saber realmenteBefore you leave, well, I'd really like to know
Qué ha salido tan mal que te está obligando a irte, por favor dime por quéWhat's gone so wrong that it's forcing you to go, please tell me why
Si tu decisión está tomada entonces no hay más que decirIf your mind is set then there's nothing more to say
Quizás te vea por ahí si alguna vez paso por tu camino, ahora despídeteI might see you around if I ever pass your way, now say goodbye
Oh, sabes que estoy aquí si alguna vez estás sola, te lo digo ahora mismoOh, you know I'm here if you're ever alone, I'll tell you this right now
Siempre eres bienvenida aquí conmigoYou're always welcome here with me
Así que por favor déjame saber a dónde has ido, dónde te estás quedandoSo please let me know where you've gone, where you're staying
No te encierres en alguna habitaciónDon't shut yourself up in some room
Por favor déjame saber si quieres que te llamePlease let me know if you'd like me to call you
Envíame tu número prontoSend me your number real soon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: