Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 335

Le tango stupéfiant

Les Charlots

Letra

El tango asombroso

Le tango stupéfiant

Después de tres semanas enterasAprès trois semaines entières
De felicidad que nada alterabaDe bonheur que rien n'altérait
Mi amante del que estaba tan orgullosaMon amant dont j'étais si fière
Una triste mañana me dejó plantadaUn triste matin me plaquait
Para calmar mi alma afligidaPour calmer mon âme chagrine
Resolví de repenteJe résolus en un sursaut
Inyectarme morfinaDe me piquer à la morphine
O aspirar cocaínaOu de priser de la coco
Pero todo eso cuesta caroMais ça coûte cher tous ces machins
Así que para huir de mi destino oscuroAlors pour fuir mon noir destin

{Estribillo:}{Refrain:}
Fumé eucaliptoJ'ai fumé de l'eucalyptus
Y me voy a la derivaEt je m'en vais à la dérive
Fumando como una locomotoraFumant comme une locomotive
Con una mueca en los labiosAvec aux lèvres un rictus
Fumé eucaliptoJ'ai fumé de l'eucalyptus

Desde entonces mi alma torturadaDès lors mon âme torturée
Solo conoció días horriblesNe connut plus que d'affreux jours
La calle del deseo fue bloqueadaLa rue du désir fut barrée
Por los escombros de nuestro amorPar les gravats de notre amour
Podría haber con cariñoJ'aurais pu d'une main câline
Cortar al traidor en pedazosCouper le traître en petits morceaux
Pegarlo con pegamentoLe recoller à la sécotine
Para cortarlo de nuevo de inmediatoPour le redécouper aussitôt
Pero lo amaba tanto al animalMais je l'aimais tant l'animal
Así que para no hacerle dañoAlors pour pas lui faire de mal

{Estribillo:}{Refrain:}
Aspiré naftalinaJ'ai prisé d'la naphtaline
Con el pelo desaliñado, los ojos desorbitadosLes cheveux hagards, l'œil hérissé
Empecé a metermeJe me suis mise à me fourrer
Bolas enteras en las fosas nasalesDes boules entières dans les narines
Aspiré naftalinaJ'ai prisé d'la naphtaline

¿Qué he hecho, Jesús María?Qu'ai-je fait là, Jésus Marie
Es asombroso el resultadoC'est stupéfiant comme résultat
En lugar de aligerar mi vidaAu lieu de m'alléger la vie
He cargado mi estómagoJe me suis alourdie l'estomac
Tuve que tomar carbón BellocJ'ai dû prendre du charbon Belloc
Me dejó la lengua toda negraÇa m'a fait la langue toute noire
¿Qué hacer entonces, pobre despojo?Que faire alors pauvre loque,
¿Intentar otro desahogo?Essayer d'un autre exutoire ?
Porque lo peor es que tomé la costumbreCar le pire c'est que j'ai pris le pli
Y es una lástima cuando se toma la costumbreEt c'est tant pis quand le pli est pris

{Estribillo:}{Refrain:}
Me inyecto con agua de lavandinaJe me pique à l'eau de Javel
Para olvidar a aquel que amoPour oublier celui que j'aime
Cojo mi jeringaJe prends ma seringue
Y hasta la beboEt j'en bois même
Entonces me crecen alasAlors il me pousse des ailes
Me inyecto con agua de lavandinaJe me pique à l'eau de Javel
Gnak gnak gnak gnakGnak gnak gnak gnak
Estoy triste...J'ai du chagrin...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Charlots y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección