Traducción generada automáticamente
Safe Harbour
Charlotte Campbell
Puerto Seguro
Safe Harbour
Quizás me arrepienta de esto por la mañanaMaybe I'll regret this in the morning
Quizás desee haber sido más sabioMaybe I will wish that I'd been wise
Quizás me arrepienta de esto por la mañanaMaybe I'll regret this in the morning
Pero ahora mismo no puedo ver más allá de tus ojosBut right now I can't see past your eyes
Dicen que solo miras hacia atrás en lo que no hicisteThey say you only ever look back on what you didn't do
Y no quiero mirar hacia atrás en nunca haberte tenidoAnd I don't want to look back on never having you
Quizás despierte sintiéndome tontoMaybe I will wake up feeling foolish
Pero sé que no recordaré en un añoBut I know I won't remember in a year
Quizás despierte sintiéndome tontoMaybe I will wake up feeling foolish
Lo único que me detiene es el miedoThe only thing that's stopping me is fear
Dicen que solo miras hacia atrás en lo que no hicisteThey say you only ever look back on what you didn't do
Y no quiero mirar hacia atrás en nunca haberte tenidoAnd I don't want to look back on never having you
Así que tira las amarrasSo throw away the bowlines
Y todas las dudas en tu menteAnd all the doubt in your mind
¿Quién necesita un puerto seguro, quién necesita un puerto seguro?Who needs a safe harbour, who needs a safe harbour?
Algún día todos miraremos hacia atrás y nos preguntaremosOne day we will all look back and wonder
Sobre los caminos que cruzamos pero no tomamosAbout the roads we met but didn't take
Algún día sé que miraré hacia atrás y me preguntaréOne day I know I'll look back and wonder
Pero podrías ser mi error favoritoBut you could be my favourite mistake
Dicen que solo miras hacia atrás en lo que no hicisteThey say you only ever look back on what you didn't do
Y no quiero mirar hacia atrás en nunca haberte tenidoAnd I don't want to look back on never having you
Así que tira las amarrasSo throw away the bowlines
Y todas las dudas en tu menteAnd all the doubt in your mind
¿Quién necesita un puerto seguro, quién necesita un puerto seguro?Who needs a safe harbour, who needs a safe harbour?
Estaré perdido en el marI will be lost at sea
Estaré perdido en el marI will be lost at sea
Estaré perdido pero libreI will be lost but free
Así que tira las amarrasSo throw away the bowlines
Y todas las dudas en tu menteAnd all the doubt in your mind
¿Quién necesita un puerto seguro, quién necesita un puerto seguro?Who needs a safe harbour, who needs a safe harbour?
Así que tira las amarrasSo throw away the bowlines
Y todas las dudas en tu menteAnd all the doubt in your mind
¿Quién necesita un puerto seguro, quién necesita un puerto seguro?Who needs a safe harbour, who needs a safe harbour?
¿Quién necesita un puerto seguro, quién necesita un puerto seguro?Who needs a safe harbour, who needs a safe harbour?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlotte Campbell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: