Traducción generada automáticamente

Daddy's a Psycho
Charlotte Cardin
El papá es un psicópata
Daddy's a Psycho
Cicatrices en mis pies de las cáscaras de huevoScars on my feet from the egg shells
Pero ¿por qué te importaría?But why would you care?
Tomaste todo el espacio en mi estanteríaYou took all the space on my bookshelf
Y todo el aireAnd all of the air
Bebé, es tu turno cada vezBaby, it's your turn every time
Y honestamente está bienAnd honestly that's fine
Y no hay nada que perdonarAnd there's nothing to forgive
Simplemente me quedé sin importarmeI'm just out of fucks to give
Mmm-mmm-mmhMmm-mmm-mmh
El papá es un psicópataDaddy's a psycho
Así que déjame en paz (así que déjame en paz)So give me a break (so give me a break)
Y mamá es un ángelAnd mama's an angel
Supongo que eso es lo que se necesita (supongo que eso es lo que se necesita)I guess that's what it takes (guess that's what it takes)
Pero no creo que pueda ser así para tiBut I don't think that I can be like that for you
Y me importa, chico, sabes que lo hagoAnd I care, boy, you know that I do
Pero el papá es un psicópataBut daddy's a psycho
Y creo que tú también lo eresAnd I think you are too
Tienes una forma de distorsionar la historiaYou got a way of distorting the story
Y torcer la verdadAnd warpin' the truth
Podría ser literalmente perfectaI could be literally perfect
Pero seguiría sintiéndome culpable haga lo que hagaBut I'd still be sorry whatever I do
Porque bebé, es tu turno cada vez'Cause baby, it's your turn every time
Y honestamente está bienAnd honestly that's fine
Y no hay nada que perdonarAnd there's nothing to forgive
Simplemente me quedé sin importarmeI'm just out of fucks to give
Mmm-mmm-mmhMmm-mmm-mmh
El papá es un psicópataDaddy's a psycho
Así que déjame en paz (así que déjame en paz)So give me a break (so give me a break)
Y mamá es un ángelAnd mama's an angel
Supongo que eso es lo que se necesita (supongo que eso es lo que se necesita)I guess that's what it takes (guess that's what it takes)
Pero no creo que pueda ser así para tiBut I don't think that I can be like that for you
Y me importa, chico, sabes que lo hagoAnd I care, boy, you know that I do
Pero el papá es un psicópataBut daddy's a psycho
Y creo que tú también lo eresAnd I think you are too
Sabes que siempre estuve de tu ladoYou know I was always on your side
Y bebé, no digas que nunca lo intentéAnd baby, don't say I never tried
Y toda esta lástima me suena familiarAnd all this pity rings a bell
Simplemente conozco esta mierda demasiado bienI just know this shit too well
El papá es un psicópataDaddy's a psycho
Así que déjame en paz (así que déjame en paz)So give me a break (so give me a break)
Y mamá es un ángelAnd mama's an angel
Supongo que eso es lo que se necesita (supongo que eso es lo que se necesita)I guess that's what it takes (guess that's what it takes)
Pero no creo que pueda ser así para tiBut I don't think that I can be like that for you
Y me importa, chico, sabes que lo hagoAnd I care, boy, you know that I do
Pero el papá es un psicópataBut daddy's a psycho
Y creo que tú también lo eresAnd I think you are too



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlotte Cardin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: