Traducción generada automáticamente

Je Quitte
Charlotte Cardin
Me Voy
Je Quitte
Un, dos, tres, cuatro, cinco, seisUn, deux, trois, quatre, cinq, six
Yo, he entendido bienMoi, j'ai bien compris
Tú bailas hacia las otras orillasTu danses vers les autres rives
Todo a cámara lentaTout au ralenti
Cien chicas avanzan hacia nuestras zonas grisesCent filles s'avancent vers nos zones grises
Yo duermo cuando te vas, y salgo cuando tardasJe dors quand tu pars, et je sors quand tu tardes
Mi papel cuando te quejas es calmar tu alborotoMon rôle quand tu râles est de calmer ton vacarme
Nuestros cuerpos se apaganNos corps qui s'éteignent
Tú muerdes cuando me amasToi, tu mords quand tu m'aimes
Yo muero cuando me amasMoi, je meurs quand tu m'aimes
Me voyJe quitte
Pero no te dejoMais je n'te quitte pas
Sí, me voyOui, je quitte
Pero no te dejoMais je n'te quitte pas
Paso, tú eres pasivoJe passe, t'es passif
Te beso un instante furtivoJ't'embrasse un instant furtif
La sombra de tu sombra está en la habitaciónL'ombre de ton ombre est dans la chambre
Todas las que te cantoToutes celles que je te chante
Tú duermes cuando me voy, y sales, yo charloTu dors quand je pars, et tu sors, je bavarde
Estoy sola, poseída, y me siento y lloroJe suis seule, emparée, et j'me pose et je chiale
Y nuestros cuerpos se apaganEt nos corps qui s'éteignent
Yo me muerdo cuando te amoMoi, je me mords quand je t'aime
Muero pero te amoJe meurs mais je t'aime
Me voyJe quitte
Pero no te dejoMais je n'te quitte pas
Sí, me voyOui, je quitte
Pero no te dejoMais je n'te quitte pas
Me voyJe quitte
Pero no te dejoMais je n'te quitte pas
Sí, me voyOui, je quitte
Pero no te dejoMais je n'te quitte pas
Espero que algún día nuestros destinos se crucen de nuevoJ'espère qu'un jour nos destins se recroisent
Hasta entonces, mi amor, por favor, cuídate muchoD'ici là, mon amour, je t'en prie, prends bien soin de toi
Espero que algún día nuestros destinos se crucen de nuevoJ'espère qu'un jour nos destins se recroisent
Hasta entonces, mi amor, por favor, cuídate mucho (cuídate mucho)D'ici là, mon amour, je t'en prie, prends bien soin de toi (bien soin de toi)
Espero que algún día nuestros destinos se crucen de nuevoJ'espère qu'un jour nos destins se recroisent
Hasta entonces, mi amor, por favor, cuídate mucho (cuídate mucho)D'ici là, mon amour, je t'en prie, prends bien soin de toi (bien soin de toi)
Espero que algún día nuestros destinos se crucen de nuevoJ'espère qu'un jour nos destins se recroisent
Hasta entonces, mi amor, por favor, cuídate mucho (cuídate mucho)D'ici là, mon amour, je t'en prie, prends bien soin de toi (bien soin de toi)
Espero que algún día nuestros destinos se crucen de nuevoJ'espère qu'un jour nos destins se recroisent
Hasta entonces, mi amor, por favor, cuídate mucho (cuídate mucho)D'ici là, mon amour, je t'en prie, prends bien soin de toi (bien soin de toi)
Espero que algún día nuestros destinos se crucen de nuevoJ'espère qu'un jour nos destins se recroisent
Hasta entonces, mi amor, yo te beso mil vecesD'ici là, mon amour, moi, je t'embrasse mille fois



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlotte Cardin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: