Traducción generada automáticamente

Scorpio Season
Charlotte Cardin
Saison du Scorpion
Scorpio Season
On est deux vagues qui se brisent ensembleWe're two breaking waves crashing together
T'as pris un autre jour de congé, tu te sens pas mieuxYou took another sick day, you don't feel any better
Tu me manquais déjà avant que tu partesI already missed you before you left
T'es l'amour de ma vie, mais notre vie c'est le bordelYou're the love of my life, but our life is a mess
Et y'a jamais de raisonAnd there's never a reason
C'est la saison du ScorpionIt's Scorpio season
Comment dire qu'on va bienHow do you say we're fine
Quand en fait on n'a plus de raisons pourquoiWhen really we've been running out of reasons why
Tu dis que j'ai perdu la têteYou say I've lost my mind
Mais c'est juste un ScorpionBut it's just a Scorpio
Qu'est-ce que tu vas faire ?What you gonna do?
C'est la saison du Scorpion pour toi aussi (Saison)It's Scorpio season for you too (Season)
Qu'est-ce que tu vas faire ?What you gonna do?
C'est la saison du Scorpion pour toi aussiIt's Scorpio season for you too
On est deux cœurs brisés qui battent ensembleWe're two broken hearts beating together
Novembre est toujours sombre, mais celui-ci est plus noirNovember's always dark, but this one is darker
Je te manquais déjà avant que tu sois partiI already missed you before you were gone
T'es l'amour de ma vie, ils s'y prenaient malYou're the love of my life, they were doing it wrong
Et y'a jamais de raisonAnd there's never a reason
C'est la saison du ScorpionIt's Scorpio season
Comment dire qu'on va bienHow do you say we're fine
Quand en fait on n'a plus de raisons pourquoiWhen really we've been running out of reasons why
Tu dis que j'ai perdu la têteYou say I've lost my mind
Mais c'est juste un ScorpionBut it's just a Scorpio
Qu'est-ce que tu vas faire ?What you gonna do?
C'est la saison du Scorpion pour toi aussi (Saison)It's Scorpio season for you too (Season)
Qu'est-ce que tu vas faire ?What you gonna do?
C'est la saison du Scorpion pour toi aussi (Scorpion)It's Scorpio season for you too (Scorpio)
Qu'est-ce que tu vas faire ?What you gonna do?
C'est la saison du Scorpion pour toi aussi (Saison)It's Scorpio season for you too (Season)
Qu'est-ce que tu vas faire ?What you gonna do?
C'est la saison du Scorpion pour toi aussiIt's Scorpio season for you too
On peut pas dire qu'on a pas essayéCan't say we didn't try
Et en vrai, parfois on manque d'amourAnd really we've been running low on love sometimes
Peut-être que j'ai perdu la têteMaybe I've lost my mind
Peut-être que c'est un ScorpionMaybe it's Scorpio
Qu'est-ce que tu vas faire ?What you gonna do?
C'est la saison du Scorpion pour toi aussi (Saison)It's Scorpio season for you too (Season)
Qu'est-ce que tu vas faire ?What you gonna do?
C'est la saison du Scorpion pour toi aussi (Scorpion)It's Scorpio season for you too (Scorpio)
Qu'est-ce que tu vas faire ?What you gonna do?
C'est la saison du Scorpion pour toi aussi (Saison)It's Scorpio season for you too (Season)
Qu'est-ce que tu vas faire ?What you gonna do?
C'est la saison du Scorpion pour toi aussiIt's Scorpio season for you too



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlotte Cardin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: