Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 646

Sometimes, All The Times

Charlotte Cardin

Letra

Parfois, Tout le Temps

Sometimes, All The Times

Je sais, j't'écris un peu tard, j'ai raté l'appelJe sais, j't'écris un peu tard, j'ai manqué l'appel
C'est pas comme entendre ta voix, mais j'te l'envoie quand mêmeC'est pas comme entendre ta voix, mais j'te l'envoie pareil
Quoi de neuf ces jours-ci ? C'est quoi ta routine ? Moi, pas grand-choseQuoi de neuf ces jours-ci? C'est quoi ta routine? Moi, pas grand chose
J'vends des concerts, pis, j'ignore les groupiesI've been selling out shows, pis, j'curve les groupies
À part ça, j'essaie de rester en formeÀ part de ça, j'essaie de garder la forme
J'essaie de trouver le temps sur la route pour bosser l'albumJ'essaie de trouver le temps sur la route pour travailler l'album
Des fois, je m'ennuie de ton énergie quand ça veut jouer les chefsDes fois, je m'ennuie de ton énergie quand ça veut jouer les alpha
Tu sais, j'ai grandi entouré de femmes fortes, c'est juste d'où je viensTu sais, j'ai grandi entouré de femmes fortes, that's just where I'm from
J'ai déjà toutes les statuettes, j'ai pas besoin d'une fille trophéeJ'ai déjà toutes les statuettes, j'ai pas besoin d'une trophy girl
J'ai pas besoin de personne à mes côtés pour faire bonne figureJ'ai pas besoin de personne à mes côtés pour faire bonne figure
J'ai besoin d'une ride or die, laisse tomber le blablaJ'ai besoin d'une ride or die, skip le radotage
Partage les bénéfices, girl, sexe le matin puis prenons un café, girlSplit les profits girl, sex in the morning then let's have coffee, girl
Virgule, j'sais pas si tu dorsVirgule, j'sais pas si tu dors

J'ai pris une chance, mais tu sais que si un jour t'as besoin, j'atterris d'urgenceJ'ai pris une chance, mais tu sais que si un jour t'as besoin, j'atterris d'urgence
Tu sais qu't'as jamais à t'en faire avec ces figurantesTu sais qu't'as jamais à t'en faire avec ces figurantes
T'as quelque chose qu'elles pourront jamais comprendreT'as quelque chose qu'elles pourront jamais figure out
Tu penses à moi parfois ?Do you think about me sometimes?
Même si je suis jamais à la maison tout le tempsEven though I'm never home all the time
Tu penses à moi parfois ?Do you think about me sometimes?
À l'autre bout du monde, il ne manque que toiÀ l'autre bout du monde, il ne manque que toi
Au milieu de nulle part, dans un hall d'hôtelAu milieu de nulle part, dans un lobby d'hôtel
J'suis parti gagner ma vie, je sais qu'tu vis la tienneJ'suis parti gagner ma vie, je sais qu'tu vis la tienne
Tu penses à moi parfois ?Do you think about me sometimes?
Parce que parfois je pense à toi tout le temps'Cause sometimes I think about you all the time
Tout le tempsAll the time
Tu penses à moi parfois ?Do you think about me sometimes?
Tu me manques maintenant que t'es toute seule ?Do you miss me now that you're all alone?
Une fois que ta fête se calme, rappelle ta fille à la maisonOnce your party cools down, call your girl back home
Ça semble pas justeIt don't seem right

Que je peux te joindre seulement quand tu décidesThat I can only reach you when you decide
Peut-être que je sais que t'as du tempsMaybe I know you got time
J'pense à toi tout l'tempsJ'pense à toi tout l'temps
Mais sur le côté, tous mes appels sont refusésMais on the side, all my calls on declined
Tu sais que je préfère te goûter plutôt que facetimeYou know I'd rather taste you than facetime
Au milieu de nulle part, dans un hall d'hôtelAu milieu de nulle part, dans un lobby d'hôtel
Une fille te charme, tu flirtes avec elleUne fille te charme, tu flirtes avec elle
Tu penses à moi parfois ?Do you think about me sometimes?
Parce que parfois je pense à toi tout le temps'Cause sometimes I think about you all the time
Tout le tempsAll the time
Tu penses à moi parfois ?Do you think about me sometimes?
Même si je suis jamais à la maison tout le tempsEven though I'm never home all the time
Tu penses à moi parfois ?Do you think about me sometimes?
À l'autre bout du monde, il ne manque que toiÀ l'autre bout du monde, il ne manque que toi
Au milieu de nulle part, dans un hall d'hôtelAu milieu de nulle part, dans un lobby d'hôtel
J'suis parti gagner ma vie, je sais qu'tu vis la tienneJ'suis parti gagner ma vie, je sais qu'tu vis la tienne
Tu penses à moi parfois ?Do you think about me sometimes?
Parce que parfois je pense à toi tout le temps'Cause sometimes I think about you all the time
Tout le tempsAll the time


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlotte Cardin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección