Traducción generada automáticamente

Tant pis pour elle
Charlotte Cardin
Schade um sie
Tant pis pour elle
Schade um sieTant pis pour elle
Was für eine schöne Nachricht, was für eine schöne NachrichtQuelle belle nouvelle, quelle belle nouvelle
Dass die, die du liebst, nur ein Funke warQue celle que tu aimes n'était qu'une étincelle
Dass sie mit ihr verbrennt, zurück zum WesentlichenQu'elle brûle avec elle, retour à l'essentiel
Ich, das Blau deiner AugenMoi le bleu de tes yeux
Und du, der Gott meines HimmelsEt toi le dieu de mon ciel
Was für eine schöne Nachricht, was für eine schöne NachrichtQuelle belle nouvelle, quelle belle nouvelle
Dass die, die du liebst, nur ein Funke warQue celle que tu aimes n'était qu'une étincelle
Dass sie mit ihr verbrennt, zurück zum WesentlichenQu'elle brûle avec elle, retour à l'essentiel
Ich, das Blau deiner AugenMoi le bleu de tes yeux
Und du, der Gott meines HimmelsEt toi le dieu de mon ciel
Fertig mit dem Chaos, die Zweifel sind vorbeiFini ce bordel, hésitation à terme
Es ist mich, die du liebst, du brauchst sie also nicht mehrC'est moi que tu aimes, t'as donc plus besoin d'elle
Das Ende der Streitereien, der sintflutartigen RegenfälleC'est la fin des querelles, des pluies torrentielles
Sie, sie hat auf dich geregnet, ich gebe dir FlügelElle, elle pleuvait sur toi, moi, je te donne des ailes
Du gibst mir Flügel, komm, lass uns dem System entkommenTu me donnes des ailes, viens on s'échappe du système
Bis ich sie aus deinen Adern entferne, bis dich nichts mehr an sie erinnertQue je la vide de tes veines jusqu'à ce que plus rien ne te la rappelle
Sieh meine Lippen, die deine einladenRegarde mes lèvres qui invitent les tiennes
Es ist unsere Hochzeitsreise und schade um sieC'est notre Lune de miel et tant pis pour elle
Was für eine schöne Nachricht, was für eine schöne NachrichtQuelle belle nouvelle, quelle belle nouvelle
Dass die, die du liebst, nur ein Funke warQue celle que tu aimes n'était qu'une étincelle
Dass sie mit ihr verbrennt, zurück zum WesentlichenQu'elle brûle avec elle, retour à l'essentiel
Ich, das Blau deiner AugenMoi le bleu de tes yeux
Und du, der Gott meines HimmelsEt toi le dieu de mon ciel
(Ouh, ouh) du ein Gott in meinem Himmel(Ouh, ouh) toi un dieu dans mon ciel
(Ouh, ouh) du ein Gott in meinem Himmel(Ouh, ouh) toi un dieu dans mon ciel
(Ouh, ouh, ouh)(Ouh, ouh, ouh)
Schade um sieTant pis pour elle
Was für eine schöne Nachricht, was für eine schöne NachrichtQuelle belle nouvelle, quelle belle nouvelle
Dass die, die du liebst, nur ein Funke warQue celle que tu aimes n'était qu'une étincelle
Dass sie mit ihr verbrennt, zurück zum WesentlichenQu'elle brûle avec elle, retour à l'essentiel
Ich, das Blau deiner AugenMoi le bleu de tes yeux
Und du, der Gott in meinem HimmelEt toi le dieu dans mon ciel
Du ein Gott in meinem HimmelToi un dieu dans mon ciel
Du ein Gott in meinem HimmelToi un dieu dans mon ciel
Du ein Gott in meinem HimmelToi un dieu dans mon ciel
Schade um sieTant pis pour elle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlotte Cardin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: