Traducción generada automáticamente

Dovetail
Charlotte Day Wilson
Zahnräder
Dovetail
Es ist so schön, dich wiederzusehenIt's so good to see you again
Ich weiß, es gab eine LeereI know there's been an emptiness
Wenn man von seinem Liebsten getrennt istWhen you're apart from your lover
Kein Raum für ErholungNo room to recover
Es gibt kein besseres GefühlThere's no better feelin'
Als einfach zusammen zu seinThan just bein' together
Wir werden niemals aufhören, wir werden uns immer verbindenWe'll never stop, we'll always lock
Du passt immer perfekt zu mirYou'll always fit right into me
Nichts ist vergleichbar, nichts kann übertreffenNothin' compares, nothin' can top
Die Liebe von dir, die in mich fließtThe love from your top down into me
Es passt wie angegossenIt fits like a glove
Wir greifen ineinander, LiebeWe dovetail, love
Es passt wie angegossenIt fits like a glove
Wenn wir ineinander greifen, LiebeWhen we dovetail, love
Es bringt nichts (nichts) getrennt zu seinIt's no good (no good) bein' apart
Jeder Kilometer ist einfach zu weitEvery mile is just too far
Aber es gibt kein besseres GefühlBut there's no better feelin'
Als dich zu küssen und zu umarmenThan just kissin' and squeezin' you
Nach einer langen SommerdürreAfter a long summer drought
Und wir werden niemals aufhören, wir werden uns immer verbindenAnd we'll never stop, we'll always lock
Du passt immer perfekt zu mirYou'll always fit right into me
Nichts ist vergleichbar, nichts kann übertreffenNothin' compares, nothin' can top
Die Liebe von dir, die in mich fließtThe love from your top down into me
Es passt wie angegossenIt fits like a glove
Wir greifen ineinander, LiebeWe dovetail, love
Es passt wie angegossenIt fits like a glove
Wenn wir ineinander greifen, LiebeWhen we dovetail, love
Es passt wie angegossenIt fits like a glove
Wir greifen ineinander, LiebeWe dovetail, love
Es passt wie angegossenIt fits like a glove
Wenn wir ineinander greifen, LiebeWhen we dovetail, love
Du weißt, ich habe dich vermisstYou know I been missin' you
Ich denke, wir sollten aufI think we should listen to
Unsere Körper hören und zusammenbleibenOur bodies and stay together
Denn Baby, du machst mich besser'Cause baby, you make me better
Es gibt niemanden für mich außer dirThere's no one for me but you
Es gibt keinen Weg, dass ich dich verlasseAin't no way I'm leavin' you
Bleib einfach bei mir durch die NachtJust stay with me through the night
Ich liebe dich im KerzenlichtI'll love you by candlelight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlotte Day Wilson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: