Traducción generada automáticamente
Je Te Cherche
Charlotte Hervieux
Te estoy buscando
Je Te Cherche
ya siento que me tiemblan las manos
Je sens déjà mes mains trembler
pero no tengo miedo
Mais je n'ai pas peur
Todo me resulta familiar
Tout semble familier
Como una canción, un poema aprendido de memoria
Comme un chant, un poème appris par cœur
Sé que estás ahí
Je sais tu es là
Eres mi amigo para siempre
Toi mon ami de toujours
Y aquí estoy, no me he desviado
Et me voilà, je n'ai pas fait de détour
Tu proteges en tu fortaleza
Tu protèges dans ta forteresse
Tus secretos por miles
Tes secrets par milliers
Los sueños más salvajes
Les rêves les plus fous
¿Pero por qué esconderse?
Mais pourquoi te cacher?
Te busco
Je te cherche
Por ti iré a todas partes
Pour toi j'irai partout
Te busco
Je te cherche
Muéstrate
Montre toi
Tú que persigues mis días y mis noches por mucho tiempo
Toi qui hante mes jours et mes nuits depuis longtemps
Te estoy buscando, te necesito
Je te cherche, j'ai besoin de toi
Estoy lleno de certezas, pronto lo entenderé
Je suis pleine de certitudes, je comprendrai bientôt
Y en esta soledad
Et dans cette solitude
Estoy listo para dar el salto
Je suis prête à faire le grand saut
estaba en otro planeta
J'étais sur une autre planète
Extraño incluso en casa
Étrangère même chez moi
Pero hoy cambio mi vida
Mais aujourd'hui je change de vie
Finalmente sé por qué
Je sais enfin pourquoi
Te estoy buscando, ya terminé de temblar
Je te cherche, j'ai fini de trembler
Aquí estoy, quiero saber
Me voilà, je veux savoir
Eres la respuesta que estaba esperando, que estaba esperando
Tu es la réponse que j'attendais, que j'espérais
Ay te estoy buscando
Oh, je te cherche
finalmente te veré
Je vais enfin te voir
Ven a mí, abre tu puerta
Viens jusqu'à moi, ouvre ta porte
Extiende tus brazos hacia mí, seré fuerte
Tends-moi les bras, je serai forte
Oh ven a mí, abre tu puerta
Oh viens jusqu'à moi, ouvre ta porte
Extiende tus brazos hacia mí, seré fuerte
Tends-moi les bras, je serai forte
Cuando el viento fresco viene a bailar
Qunad le vent frais vient danser
Una madre sueña despierta
Une maman rêve tout éveillée
(Duerme hija mía, no tengas más miedo)
(Dors, mon enfant, n'aies plus peur)
nada muere
Rien ne meurt
Te estoy buscando, es tan hermosa la promesa
Je te cherche, la promesse est si belle
Te estoy buscando, yo el pájaro sin alas
Je te cherche, moi l'oiseau sans ailes
Es la respuesta que has estado esperando, que yo he estado esperando (tú has estado esperando)
C'est la réponse que tu attendais, que j'espérais (tu espérais)
Ay te estoy buscando
Oh, je te cherche
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlotte Hervieux e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: