Traducción generada automáticamente
Bloodstream
Charlotte Lawrence
El torrente sanguíneo
Bloodstream
Estás en mi torrente sanguíneo
You're in my bloodstream
Me jodes
Fucking me up
No necesito whisky
I don’t need whiskey
No necesito drogas
I don't need drugs
Dices: Te quiero, sólo para oírme decirlo
You say: I love you, just to hear me say it back
Sólo me tocas, sólo para mantenerme a tu alcance
You only touch me, just to keep me in your grasp
Sólo llamas cuando me niego a devolverte la llamada
You only call when I refuse to call you back
No quiero esforzarme tanto
I don't wanna try that hard
Me haces esforzarme tanto
You make me try so hard
No, puedo oír tu voz dentro de mi cabeza
No, I can hear your voice inside my head
Vivir en mis venas y en mi aliento
Livin’ in my veins and on my breath
Trate de adormecer el dolor, distraerme
Try to numb the pain, distract myself
Pero, en su lugar
But, instead
Estás en mi torrente sanguíneo
You're in my bloodstream
Me jodes
Fucking me up
No necesito whisky
I don't need whiskey
No necesito drogas
I don't need drugs
Estás en mi torrente sanguíneo
You're in my bloodstream
Pero, no es suficiente
But, it's not enough
Porque todo lo que me das
‘Cause all that you give me
Es la mitad de tu amor
Is half of your love
Estás en mi sangre, sangre, sangre
You're in my blood, blood, blood
Sangre
Blood
Escucho tus mentiras, pero puedo pintarlas como la verdad
I hear your lies, but I can paint them as the truth
Crees que soy fácil, trata de culparte a mi juventud
You think I'm easy, try to blame it on my youth
Podría recordarte cómo fue, pero ¿de qué sirve?
I could remind you how it was, but what’s the use?
Te hice esforzarte tanto
I made you try so hard
Me tenías desde el principio
You had me from the start
No, puedo oír tu voz dentro de mi cabeza
No, I can hear your voice inside my head
Vivir en mis venas y en mi aliento
Livin’ in my veins and on my breath
Trate de adormecer el dolor, distraerme
Try to numb the pain, distract myself
Pero, en su lugar
But, instead
Estás en mi torrente sanguíneo
You're in my bloodstream
Me jodes
Fucking me up
No necesito whisky
I don’t need whiskey
No necesito drogas
I don't need drugs
Estás en mi torrente sanguíneo
You're in my bloodstream
Pero, no es suficiente
But, it's not enough
Porque todo lo que me das
‘Cause all that you give me
Es la mitad de tu amor
Is half of your love
Estás en mi sangre, sangre
You’re in my blood, blood
En mi sangre, sangre
In my blood, blood
Oh, ahora, estás en mi sangre
Oh, now, you're in my blood
No
No
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlotte Lawrence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: