Traducción generada automáticamente

Cowboys
Charlotte Lawrence
Cowboys
Cowboys
Des doigts comme des lames de rasoirRazorblade fingertips
Ton nom gravé sur mes lèvresName engraved on my lips
Tu es à moiYou're so mine
Mais je tiens à rienBut I'm holding onto nothing
Où est ton esprit qui vagabonde ?Where's your mind wandering?
Jamais là, jamais partiNever stay, never leave
JustifieJustify
Que je veux toujours le mauvaisThat I always want the wrong thing
Emporte un morceau de moi avec toi, mon amourTake a piece of me with you, my love
J'aimerais penser que tu m'as donné juste ce qu'il fautI'd like to think you gave me just enough
Mais c'est différent le matinBut it's different in the morning
Des émotions refouléesBottled up emotions
Du whisky à la pinteWhiskey by the pint
Des larmes pourraient remplir un océanTears could fill an ocean
Pourquoi tu dois être ce type ?Why you gotta be that guy?
Tu pourrais être un angeYou could be an angel
Parce que tout ce que tu fais, c'est voler'Cause all you do is fly
T'aimer, c'est du ventLoving you is made up
Je me demande où tu es la nuitI wonder where you are at night
Où courent tous les cowboys ?Where do all the cowboys run?
Où courent tous les cowboys ?Where do all the cowboys run?
Où courent tous les cowboys ?Where do all the cowboys run?
Où courent tous les cowboys ?Where do all the cowboys run?
Une silhouette tachée par la fuméeSmoke ring stained silhouette
Partageant ta cigaretteSharing your cigarette
Elle est si belleShe's so fine
Mais je sais qu'elle ne signifie rienBut I know that she means nothing
Emporte un morceau d'elle avec toi, mon amourTake a piece of her with you, my love
Elle pensera probablement que tu lui as donné juste ce qu'il fautShe'll probably think you gave her just enough
Mais c'est différent le matinBut it's different in the morning
Des émotions refouléesBottled up emotions
Du whisky à la pinteWhiskey by the pint
Des larmes pourraient remplir un océanTears could fill an ocean
Pourquoi tu dois être ce type ?Why you gotta be that guy?
Tu pourrais être un angeYou could be an angel
Parce que tout ce que tu fais, c'est voler'Cause all you do is fly
T'aimer, c'est du ventLoving you is made up
Je me demande où tu es la nuitI wonder where you are at night
Où courent tous les cowboys ?Where do all the cowboys run?
Où courent tous les cowboys ?Where do all the cowboys run?
Où courent tous les cowboys ?Where do all the cowboys run?
Où courent tous les cowboys ?Where do all the cowboys run?
Si je pouvais te changerIf I could change you
Je ne te changerais pasI wouldn't change you
Parce que je ne veux pas aimer'Cause I don't want to love
Tu m'as perduYou lost me
J'espère que tu es en sécuritéI hope you're safe
Dans cet endroit solitaireIn that lonely place
Parce que tu ne sais pas aimer'Cause you don't know how to love
Tu ne sais pas, tu ne sais pas, tu ne sais pasYou don't, you don't, you don't
Des émotions refouléesBottled up emotions
Du whisky à la pinteWhiskey by the pint
Des larmes pourraient remplir un océanTears could fill an ocean
Pourquoi tu dois être ce type ?Why you gotta be that guy?
Tu pourrais être un angeYou could be an angel
Parce que tout ce que tu fais, c'est voler'Cause all you do is fly
T'aimer, c'est du ventLoving you is made up
Je me demande où tu es la nuitI wonder where you are at night
Où courent tous les cowboys ?Where do all the cowboys run?
Où courent tous les cowboys ?Where do all the cowboys run?
Où courent tous les cowboys ?Where do all the cowboys run?
Où courent tous les cowboys ?Where do all the cowboys run?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlotte Lawrence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: