Traducción generada automáticamente
Psychopath (feat. Nina Nesbitt & Sasha Sloan)
Charlotte Lawrence
Psicópata (hazaña. Nina Nesbitt & Sasha Sloan)
Psychopath (feat. Nina Nesbitt & Sasha Sloan)
Apuesto a que estás en el sofá emborrachándote
Bet you're on the couch getting wasted
Deseando estar allí desnudándome
Wishing I was there getting naked
Guárdalo en mí, estás tratando de salvar esto
Keep it in me, you're tryna save this
Porque sé que te emocionas cuando te desvaneces
'Cause I know you get emotional when you're faded
Así que vas a mentirme, que te jodan
So you're gonna lie to me, fuck you (fuck you)
Trata de fingir llorar para mí, eso es genial
Try to fake cry to me, that's cool (that's cool)
Dijo que estás bien conmigo, supongo que no
Said that you would ride with me, guess not
Así que puedes seguir llamando y no voy a responder
So you can keep on calling, but I ain't gonna respond
Porque no necesito tu amor, no necesito tu dinero
'Cause I don't need your love, I don't need your cash
No quiero tus estupideces, puedes recuperarlas
I don't want your stupid shit, you can have it back
Sigues diciendo que estoy loco por no llevarte de vuelta
You keep saying that I'm crazy not to take you back
Pero si eso me vuelve loco, eres un psicópata
But if that makes me crazy, you're a psychopath
Apuesto a que te has perdido, espero que te duela
I bet you're missing me, I'm hoping it hurts
Estoy haciendo fuego con todas tus camisetas
I'm making fires out of all your t-shirts
Y todos, y todos los otros chicos que me dieron una sudadera
And I let all the other boys take off your sweatshirt
El que me diste cuando aún trabajábamos
The one you gave to me when we still worked
Así que vas a mentirme, que te jodan
So you're gonna lie to me, fuck you (fuck you)
Trata de fingir llorar para mí, eso es genial
Try to fake cry to me, that's cool (that's cool)
Dijo que estás bien conmigo, supongo que no
Said that you would ride with me, guess not
Así que puedes seguir llamando y no voy a responder
So you can keep on calling, but I ain't gonna respond
Porque no necesito tu amor, no necesito tu dinero
'Cause I don't need your love, I don't need your cash
No quiero tus estupideces, puedes recuperarlas
I don't want your stupid shit, you can have it back
Sigues diciendo que estoy loco por no llevarte de vuelta
You keep saying that I'm crazy not to take you back
Pero si eso me vuelve loco, eres un psicópata
But if that makes me crazy, you're a psychopath
Pero si eso me vuelve loco, eres un psicópata
But if that makes me crazy, you're a psychopath
No te necesitaba entonces, no te necesito ahora
Didn't need you then, don't need you now
Apuesto a que me echas de menos ahora, ahora, ahora me echas de menos
Bet you're missing me now that you're missing out
No te necesitaba entonces, no te necesito ahora
Didn't need you then, don't need you now
Apuesto a que me echas de menos ahora, ahora, ahora me echas de menos
Bet you're missing me now that you're missing out
No necesito tu amor, no necesito tu dinero
I don't need your love, I don't need your cash
No quiero tus estupideces, puedes recuperarlas
I don't want your stupid shit, you can have it back
Sigues diciendo que estoy loco por no llevarte de vuelta
You keep saying that I'm crazy not to take you back
Pero si eso me vuelve loco, eres un psicópata
But if that makes me crazy, you're a psychopath
Pero si eso me vuelve loco, eres un psicópata
But if that makes me crazy, you're a psychopath
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlotte Lawrence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: