Traducción generada automáticamente

Better Dayz
Charlotte Martin
Días Mejores
Better Dayz
Buscando estos días mejoresLookin for these better days
Días mejores, ¡hey! Días mejoresBetter days, heyyy! Better days
Me hacen pensar en días mejoresGot me thinkin bout better days
Días mejores, días mejores, días mejoresBetter days! Better days, better days
¡Hey! Días mejoresHeyyy! Better days
Me hacen pensar en días mejoresGot me thinkin bout better days
Es hora de cuestionar nuestro estilo de vida, mira cómo vivimosTime to question our lifestyle, look how we live
Fumando marihuana como si no fuera nada, incluso los niñosSmokin weed like it ain't no thang, so even kids
quieren probar ahora, se acuestan y son usadoswanna try now, they lie down and get ran through
Nadie los cuidaba, observando la maldad que hace el hombreNobody watched 'em clockin the evil man do
Enfrentados a los demonios, adictos a escuchar a las víctimas gritarFaced with the demons, addicted to hearin victims screamin
Supongo que éramos malvados desde el nacimiento, producto de semillas malditasGuess we was evil since birth, product of cursed semens
Porque incluso nuestros cumpleaños son días malditosCause even our birthdays is cursed days
Un matón desde el principio, de la peor maneraA born thug in the first place, the worst ways
Me encantaría ver la cuadra en pazI'd love to see the block in peace
Sin más traficantes ni policías corruptos, la única forma de detener a la bestiaWith no more dealers and crooked cops, the only way to stop the beast
Y solo nosotros podemos cambiarAnd only we can change
Depende de nosotros limpiar las calles, no es lo mismoIt's up to us to clean up the streets, it ain't the same
Demasiados asesinatos, demasiados funerales y demasiadas lágrimasToo many murders, too many funerals and too many tears
Acabo de ver a otro hermano enterrado y lo conocía desde hace añosJust seen another brother buried plus I knew him for years
Pasé por su familia, pero ¿qué podía decir?Passed by his family, but what could I say?
Mantén la frente en alto e intenta mantener la feKeep yo' head up and try to keep the faith
Y reza por días mejoresAnd pray for better days
Días mejores, días mejores, ¡hey!Better days, better days, heyyy!
Días mejores... me hacen pensar en días mejoresBetter days.. got me thinkin bout better days
Días mejores, días mejores, días mejoresBetter days, better days, better days
¡Hey! Días mejoresHeyyy! Better days
Me hacen pensar en días mejoresGot me thinkin bout better days
Recordando cuando era adolescente, ¿quién hubiera imaginadoThinkin back as an adolescent, who would've guessed
que en mis años futuros, estaría estresado?that in my future years, I'd be stressin
Algunos dicen que el gueto está enfermo y corrompidoSome say the ghetto's sick and corrupted
Además mi oficial de libertad condicional no me deja juntarme con los hermanos con los que crecíPlus my P.O. won't let me hang with the brothers I grew up with
Tratando de mantener la frente en alto y ser fuerteTryin to keep my head up and stay strong
Todos mis amigos vendiendo droga todo el día, pero están equivocadosAll my homies slangin llello all day long, but they wrong
Así que estoy solo y tan quebradoSo I'm solo and so broke
Ahorrando para unos Jordan, porque son genialesSavin up for some Jordan's, cause they dope
Tengo una chica y la amo pero ella también está quebrada, al igual que yoI got a girl and I love her but she broke too, and so am I
No puedo llevarla al lugar al que quiere irI can't take her to the place she wanna go to
Así que discutimos y peleamos, todo el día y la nocheSo we argue and play fight, all day and night
Haciendo el amor apasionado hasta el amanecerMakin passionate love 'til the daylight
Además estamos a punto de ser desalojados, no podemos pagar el alquilerPlus we about to get evicted, can't pay the rent
Supongo que es hora de ver quién realmente es tu amigoGuess it's time to see who really is yo' friend
Dime que estás embarazada y me quedo asombradoTell me you pregnant and I'm amazed
Tantas bendiciones mientras estamos estresadosSo many blessings while we stressin
Buscando esos días mejoresLookin for them better days
Para días mejores, días mejores, días mejores, ¡hey!For better days, better days, better days, heyyy!
Días mejores... me hacen pensar en días mejoresBetter days.. got me thinkin bout better days
Días mejores, días mejores, días mejoresBetter days, better days, better days
¡Hey! Días mejores... me hacen pensar en días mejoresHeyyy! Better days.. got me thinkin bout better days
Ahora tú y yo éramos muy buenos, diablos, en esos tontos cuadradosNow me and you was real cool, hell on them square fools
Desde la secundaria, éramos verdaderos, tú y yoSince back in high school, we was true, me and you
Casi nunca nos separamos, nos quedamos drogadosHardly parted or seperated, we stayed faded
Afiliados a pandilleros y aún así lo logramosAffiliated with gangbangers and still made it
En el gimnasio, si te metes conmigo, te metes con élUp in the gym, mess with me, gotta mess with him
Aún vistiendo como adultos cuando salimosStill dressin like grown men when rollin
Iba a lugares oscuros, fumando Newports, engañando a los tontosI went to dark, smokin Newports, gamin marks
Tienes un lugar en mi corazón, amigo, mantente inteligenteGot a place in my heart, homey stay smart
Te encerraron en la cárcel y te dieron tres a diezLocked you up in the pen, and gave you three to ten
Te envío cartas con fotos desnudas de viejos amigosI send you letters with naked flicks of old friends
Esperando que estés bien, sé que es un infiernoHopin you well, I know it's hell
Pasando tiempo en las celdas, necesitas correo cuando estás en la cárcelDoin time in the cells, you need mail, when you in jail
Y yo estoy bienAnd me I'm doin cool
Me establecí, tuve una familia, trabajando en la escuela nocturnaI settled down, had a family, workin in night school
De vez en cuando, recuerdo con nostalgiaEvery once in a while, I reminisce
Y me pregunto cómo llegamos a estoAnd wonder how we ever came to this
Extraño los días mejoresI miss the better days
Días mejores, días mejores, ¡hey!Better days, better days, heyyy!
Días mejores... estoy pensando en días mejoresBetter days.. I'm thinkin bout better days
Días mejores, días mejores, días mejoresBetter days, better days, better days
¡Hey! Días mejores... me hacen pensar en días mejoresHeyyy! Better days.. got me thinkin bout better days
Envío esto, a todos los amigos en, uh, la cárcel de ClintonI send this one out, to all the homeboys down in uh, Clinton lockdown
Isla Rikers, a todos esos tipos con los que estuve encerrado, jejeRikers Island, all them dudes I was uh locked up with, hehe
Bloque E, Bloque F, inferior HE Block, F Block, lower H
N-I-C en la Isla Rikers, en DownstateN-I-C in Rikers Island, downstate
Toda la gente que conocí en el caminoAll the peoples I met along the way
Días mejores están llegando amigo, mantén la frente en altoBetter days is comin homeboy, keep your head up
Días mejores, días mejores, días mejoresBetter days, better days, better days
¡Hey! Días mejores... eh, buscando los días mejoresHeyyy! Better days.. uhh, lookin for the better days
Días mejores, días mejores, buscando los días mejoresBetter days, better days, lookin for the better days
¡Hey! Jajaja...Heyyy! Hahaha..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlotte Martin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: