Traducción generada automáticamente

Ex Girlfriend Syndrome
Charlotte Sometimes
Síndrome de la Ex Novia
Ex Girlfriend Syndrome
Abrí la puerta a tu cabezaI opened the door to your head
Intenté irme en silencioTried going quietly
Pero la puerta se cerró de golpe en su lugarBut the door slammed instead
Grité, '¿Por qué siquiera vine aquí?'I yelled, "Why'd I even come here?"
Pero aún así me quedé un ratoBut still I stayed for a while
Miré en cada cajón que pude encontrarLooked in every draw that I could find
Vi tu calendario en el pisoSaw you calendar on the floor
No eres muy organizado, ¿verdad?You're not very organized are you?
Me dije a mí mismo, me dije a mí mismoI said to myself, I said to myself
'Deberías irte, deberías irte'"You should go, you should leave"
El lado bueno tirando de mi mangaGood side pulling on my sleeve
Pero me quedé allí, me quedé allíBut I stood there, I stood there
Con una nota de mi cabezaWith a note from my head
Lo opuesto a lo que mi corazón decíaOpposite of what my heart said
Oh, no debería estar aquí, ya sabesOh I should not be here you know
No debería estar aquí, ya sabes, no debería estar aquí, ya sabesI should not be here you know I should not be here you know
No debería estar aquí, ya sabes, no debería estar aquí, ya sabesI should not be here you know I should not be here you know
No debería estar aquí, ya sabes, no debería estar aquí, ya sabesI should not be here you know I should not be here you know
Revisé toda tu ropa suciaI went through all your dirty laundry
Incluso esos calcetines malolientesEven those smelly socks
Me pregunto de dónde salieronI wonder where, where those even came from
Vi todo lo que tenías tirado por ahíSaw everything you had lying around
Desde tu baraja de cartasFrom your deck of cards
Hasta cómo te sientes acerca de míTo the way you feel about me
Simplemente tirado en el sueloJust lying on the ground
Me dije a mí mismo, me dije a mí mismoI said to myself, I said to myself
'Deberías irte, deberías irte'"You should go, you should leave"
El lado bueno tirando de mi mangaGood side pulling on my sleeve
Pero me quedé allí, me quedé allíBut I stood there, I stood there
Con una nota de mi cabezaWith a note from my head
Lo opuesto a lo que mi corazón decíaOpposite of what my heart said
Oh, no debería estar aquí, ya sabesOh I should not be here you know
No debería estar aquí, ya sabes, no debería estar aquí, ya sabesI should not be here you know I should not be here you know
No debería estar aquí, ya sabes, no debería estar aquí, ya sabesI should not be here you know I should not be here you know
No debería estar aquí, ya sabes, no debería estar aquí, ya sabesI should not be here you know I should not be here you know
Me dije a mí mismo, me dije a mí mismoI said to myself, I said to myself
'Deberías irte, deberías irte'"You should go, you should leave"
El lado bueno tirando de mi mangaGood side pulling on my sleeve
Pero me quedé allí, me quedé allíBut I stood there, I stood there
Con una nota de mi cabezaWith a note from my head
Lo opuesto a lo que mi corazón decíaOpposite of what my heart said
Oh, no debería estar aquí, ya sabesOh I should not be here you know
No debería estar aquí, ya sabes, no debería estar aquí, ya sabesI should not be here you know I should not be here you know
No debería estar aquí, ya sabes, no debería estar aquí, ya sabesI should not be here you know I should not be here you know
No debería estar aquí, ya sabes, no debería estar aquí, ya sabes (x2)I should not be here you know I should not be here you know (x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlotte Sometimes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: