Traducción generada automáticamente
Elle faisait prout prout
Charlus
Ella hacía prrr prrr
Elle faisait prout prout
Tenía una naricitaElle avait un petit piton
TraviesaPolisson
Con unos ojitos redondosAvec de jolis p'tits yeux ronds
Muy pícarosTrès fripons
Yendo a su tiendaEn allant à son magasin
Cada mañanaChaque matin
Viejos y jóvenes la seguíanVieux et jeunes tout le monde la suivaient
La queríanEn voulaient
Era la sensación del momentoC'était la coqueluche du moment
Pero desafortunadamente al caminarMais malheureusement en marchant
Ella hacía un pequeño ruidoElle faisait un petit bruit
Prrr prrr prrr prrr!Prout prout prout prout !
Era, la verdad, muy amableC'était ma foi très gentil
Prrr prrr prrr prrr!Prout prout prout prout !
Todos decían '¡No puede ser!Chacun disait "Non de d'là
¿Con qué lo hace?'Avec quoi donc elle fait ça ?"
Lo que intrigaba, por Dios,C'qui intriguait, nom d'un chien,
Es que no olía a nadaC'est que ça ne sentait rien
Ella hacía un pequeño ruidoElle faisait un petit bruit
Que era, la verdad, muy amableQu'était ma foi très gentil
Prrr prrr prrr prrrProut prout prout prout
Probaba guantesElle essayait des paires de gants
A los clientesAux clients
Y cuando se escuchaba ese ruiditoEt quand ce p'tit bruit s'entendait
Ella decíaElle disait
Es un hilo que se ha rotoC'est un fil qui par trop tendu
Demasiado tensoS'est rompu
Y sin embargo a algunos compradoresEt pourtant à certains ach'teurs
Les daba miedoÇa faisait peur
Y el jefe se vio obligado a despedirlaEt le patron fut forcé d'la remercier
Por la razón que acabo de mencionarPour la raison que que j'viens d'viser
Ella hacía un pequeño ruidoElle faisait un petit bruit
Prrr prrr prrr prrr!Prout prout prout prout !
Era, la verdad, muy amableC'était ma foi très gentil
Prrr prrr prrr prrr!Prout prout prout prout !
Todos decían '¡No puede ser!Chacun disait "Non de d'là
¿Con qué lo hace?'Avec quoi donc elle fait ça ?"
Lo que más intrigabaC'qui vous intriguait surtout
Es que no olía a nada en absolutoC'est que ça ne sentait rien du tout
Ella hacía un pequeño ruidoElle faisait un petit bruit
Que era, la verdad, muy amableQu'était ma foi très gentil
Prrr prrr prrr prrrProut prout prout prout
Se soltó en un restauranteElle s'lacha dans un restaurant
EsperandoEspérant
Que con todo el ruido que habíaQu'avec le bruit qu'on y faisait
Pasara desapercibidoÇa passerait
Sirviendo vieiras una nocheEn servant des pétoncles un soir
Sin quererSans l'vouloir
Hizo prrr y el cliente se enojó yElle fit prout et l'client s'fâcha et
ExigióRéclama
Y la chica dijo para disculparseEt la p'tite dit pour s'excuser
'Señor, es que mi corsé se rompió'"M'sieur c'est mon corset qu'a craqué"
Ella hacía un pequeño ruidoElle faisait un petit bruit
Prrr prrr prrr prrr!Prout prout prout prout !
Era, la verdad, muy amableC'était ma foi très gentil
Prrr prrr prrr prrr!Prout prout prout prout !
Todos decían '¡No puede ser!Chacun disait "Non de d'là
¿Con qué lo hace?'Avec quoi donc elle fait ça ?"
Un perfume se desprendíaUn parfum se dégageait
Debería estar indicadoÇa devrait être indiqué
Ella hacía un pequeño ruidoElle faisait un petit bruit
Que era, la verdad, muy amableQu'était ma foi très gentil
Prrr prrr prrr prrrProut prout prout prout
Un día conocíJe fis la connaissance un jour
A este amorDe cet amour
Ella me recibió en su casaElle me reçut dans son logement
AmablementeGentiment
La escuchaba abrazándola por la nocheJ'entendais l'enlaçant la nuit
Un pequeño ruidoUn p'tit bruit
Pensaba 'No puede escaparseJ'pensais "ça ne peut pas d's'échapper
Del colchón'Du sommier"
Le dije 'Quisiera saber, sin embargoJ'lui dis "j'voudrais savoir pourtant
De dónde viene ese ruido que haces todo el tiempo'D'où vient ce bruit qu'tu fais tout le temps"
Ella me respondió 'Ese maldito ruidoElle m'répond "Ce maudit bruit
Prrr prrr prrr prrrProut prout prout prout
Que encuentras tan amableQue l'on trouve si gentil
Prrr prrr prrr prrrProut prout prout prout
No viene, te lo juro,Ne vient pas, j'pourrais l'jurer,
De donde podrías suponerD'où l'on pourrait l'supposer
Tengo un pie articuladoJ'ai un pied articulé
Que siempre olvido engrasarQue j'oublie tout le temps d'graisser
¡Pero ves, mi gran bebé,Mais tu vois mon gros bébé
No me impide caminar!Ça n'me gêne pas pour marcher !
Prrr prrr prrr prrr!'Prout prout prout prout !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: