Traducción generada automáticamente

El Amor Espera
Charly García
L'amour attend
El Amor Espera
Je me sens seul, beau, jeune,Me siento sólo, lindo, jóven,
Vieux, triste, fou, nouveau, vieux et usé.Viejo, triste, loco, nuevo, viejo y usado.
Je me sens loin, près, dehors, jolie,Me siento lejos, cerca, fuera, linda,
Laide, folle, dehors, vieille et usée.Fea, loca, fuera, vieja y usada.
Et si le téléphone ne sonne pasY si el teléfono no suena
Au milieu d'une réunion privée.En el medio de una reunión privada.
C'est que la bande est fatiguée d'entendreEs que la cinta ésta cansada de escuchar
Toujours les mêmes conneries débiles.Siempre las mismas pelotudas pavadas.
Et l'amour attend.Y el amor espera.
Et l'amour attend.Y el amor espera.
Et l'amour attend.Y el amor espera.
Je fais le mortYo hago el muerto
Pour voir qui pleure pour moi, pour voir qui m'a utilisé.Para ver quién me llora, para ver quién me ha usado.
Je fais le diableYo me hago el diablo
Parce qu'il en sait plus par expérience que ce que le diable apprend.Porque sabe mas por viejo que lo que aprende del diablo.
Et si le téléphone ne sonne pasY si el teléfono no suena
Au milieu d'une réunion privée.En el medio de una reunión privada.
C'est que la bande est fatiguée d'entendreEs que la cinta está cansada de escuchar
Toujours les mêmes conneries débiles.Siempre las mismas pelotudas pavadas.
Et l'amour attend.Y el amor espera.
Et c'est déjà le printemps,Y ya es primavera,
Et la table, cire,Y la mesa, cera,
Et la bougie, rien.Y la vela, nada.
"Pourquoi ne chantons-nous pas cette chanson tous ensemble""why don´t we sing this song all together"
Ouvre ton esprit...Open your mind...
Mais si tu glisses et que tu te laisses tomber,Pero si rebalas y te dejas caer,
Mais si tes ailes ne te coupent pas les pieds.Pero si tus alas no te cortan los pies.
Tout le monde sait que je ne peux pas vivre sans toi.Todo el mundo sabe que no puedo vivir sin vos.
Nous sommes comme des poissons hors de l'eau,Somos como peces que están fuera del mar,
Nous avons tant de fois été au même endroit.Fuimos tantas veces hacia el mismo lugar.
Tout le monde veut, tout le monde veut oublier.Todo el mundo quiere, todo el mundo quiere olvidar.
Mais si tu glisses et que tu ne tombes pas, mon amour.Pero si resbalas y no te caes, mi amor.
Mais si tes ailes ne brûlent pas au soleil.Pero si tus alas no se queman al sol.
Tout le monde sait que je ne peux pas vivre sans toi.Todo el mundo sabe que no puedo vivir sin vos.
Nous sommes comme des poissons hors de l'eau,Somos como peces que están fuera del mar,
Nous avons tant de fois été au même endroit.Fuimos tantas veces hacia el mismo lugar.
Tout le monde veut, tout le monde veut oublier.Todo el mundo quiere, todo el mundo quiere olvidar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charly García y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: