Traducción generada automáticamente

Concentrate On Your Breathing
Charm Of Finches
Concéntrate en tu respiración
Concentrate On Your Breathing
Ooh, intenta concentrarte en respirarOoh, try to concentrate on breathing
Y deja que tus pensamientos caigan como agua al sueloAnd let your thoughts fall like water to the floor
Cuando le pongas nombre a lo que estás viendoWhen you put a name to what you're seeing
Sabe que todo es solo un truco de la luzKnow that it's all just the trick of the light
Cuando la oscuridad retrocede y la mañana nos invitaWhen the dark recoils and the morning invites us in
Arrastrándonos y desplegándonos, deja que la luz del sol empape nuestra pielCrawling and unfurling, let the sunlight soak through our skin
Lava la noche que ha sidoWash away the night that has been
Oh, intenta concentrarte en respirarOh, try to concentrate on breathing
Y deja que tus pensamientos caigan como agua al sueloAnd let your thoughts fall like water to the floor
Cuando le pongas nombre a lo que estás viendoWhen you put a name to what you're seeing
Sabe que todo es solo un truco de la luzKnow that it's all just the trick of the light
(Así de simple)(As simple as that)
(Así de simple)(As simple as that)
El aire a nuestro alrededor arde, una amargura en tus ojosAir around us burning, a bitterness in your eyes
Lágrimas azules ardientes, el descongelamiento del hieloBlue weeping fires, the unfreezing of the ice
El desencaje de tu mente (el desencaje de tu mente)The unhinging of your mind (the unhinging of your mind)
Ooh, intenta concentrarte en respirarOoh, try to concentrate on breathing
Y deja que tus pensamientos caigan como agua al sueloAnd let your thoughts fall like water to the floor
Cuando le pongas nombre a lo que estás viendoWhen you put a name to what you're seeing
Sabe que todo es solo un truco de la luzKnow that it's all just the trick of the light
Tan simple como eso (tan simple como eso, tan simple como eso, tan simple como eso)Simple as that (as simple as that, as simple as that, as simple as that)
Tan simple como eso (tan simple como eso, tan simple como eso, tan simple como eso)As simple as that (as simple as that, as simple as that, as simple as that)
Tan simple como eso (tan simple como eso, tan simple como eso, tan simple como eso)As simple as that (as simple as that, as simple as that, as simple as that)
Tan simple como eso (tan simple como eso, tan simple como eso, tan simple como eso)As simple as that (as simple as that, as simple as that, as simple as that)
Te rompes y dispersas, vidrio hecho añicos sobre piedraYou break and scatter, shattered glass onto stone
Dedos fríos en polvo, corta hasta el huesoCold fingers in dust, it cuts to the bone
Te rompes y dispersas, vidrio hecho añicos sobre piedraYou break and scatter, shattered glass onto stone
Dedos fríos en polvo, corta hasta el huesoCold fingers in dust, it cuts to the bone
Te rompes y dispersas, vidrio hecho añicos sobre piedraYou break and scatter, shattered glass onto stone
Dedos fríos en polvo, corta hasta el huesoCold fingers in dust, it cuts to the bone
Corta hasta el hueso, corta hasta el huesoCuts to the bone, cuts to the bone
Corta hasta el hueso, corta hasta el huesoCuts to the bone, cuts to the bone
Corta hasta el hueso, corta hasta el huesoCuts to the bone, cuts to the bone
Corta hasta el hueso, corta hasta el huesoCuts to the bone, cuts to the bone
Corta hasta el hueso, corta hasta el huesoCuts to the bone, cuts to the bone
Corta hasta el hueso, corta hasta el huesoCuts to the bone, cuts to the bone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charm Of Finches y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: