Traducción generada automáticamente

Apprendre à aimer
David Charvet
Aprender a amar
Apprendre à aimer
He resbalado mucho,j'ai beaucoup glissé,
a menudo tropezadosouvent trébuché
al enamorarmea tomber en amour
siempre he caído malje suis mal tomber toujours
Pero siento que hoyMais je sens qu'aujourd'hui
es la oportunidad de mi vidac'est la chance de me vie
me encantaría acercarmej'aimerai bien approcher
a ese amor que me prometieroncet amour qu'on m'a promis
Lo siento, está ahí, a mi alcanceje le sens c'est là, a ma portéé
aunque me haya lastimadomême si je me suis blesse
no quiero renunciar, ¡oh no!je n'veux pas y renoncer, oh non !
{Estribillo:}{Refrain:}
Pero mientras más aprendo, menos séMais plus j'apprends et moins je sais
lo que es amarsece que c'est que s'aimer
mientras más me acerco, más lo intentoplus je m'approche et plus j'essaie
más puedo equivocarmeplus je peux me tromper
porque me derrumbo, cuando solo intento volarcar je m'effondre, quand je cherche seulement a m'envoler
¿quieres enseñarme a amar?veux tu m'apprendre a aimer ?
Ya no quiero prescindirje n'veux plus me passer
de tu cuerpo, de tus labiosde ton corp de tes lèvres
no puedo negarlo másje ne peux plus le nier
estás ahí en todos mis sueñostu es là dans tous mes rêves
dime cómo hacerle frentedis moi comment faire
a este gran misterioface à a ce grand mystère
quiero ser el indicadoje veux être celui qu'il faut
encontrar los gestos, tener las palabrastrouver les gestes, avoir les mots
Lo siento, está ahí a mi alcanceje le sens c'est là à ma portée
aunque me haya lastimadomême si je me suis bléssé
no voy a renunciar, no, noje n'vais pas y renoncer,non,non
{al Estribillo}{au Refrain}
Voy a aferrarmeje vais m'accocher
darme todas las oportunidadesme donner toutes les chances
aunque me haya lastimadomême si je me suis blessé
no voy a renunciar, no, noje ne vais pas y renoncer,non,non
Lo siento, lo siento, está ahí a mi alcanceje le sens, je le sens c'est là à ma portée
Lo siento, lo siento, está ahí a mi alcanceje le sens, je le sens c'est là à ma portée
porque me derrumbo, cuando solo intento volar ¿quieres enseñarme a amar?car je m'effondre,quand je cherche seulement a m'envoler veux tu m'apprendre à aimer ?
{al Estribillo}{au Refrain}
porque me derrumbo, cuando solo intento volarcar je m'effondre ,quand je cherche seulement a m'envoler
¿quieres enseñarme a amar?veux tu m'apprendre à aimer ?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Charvet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: