Traducción generada automáticamente

Angeline
Chase Atlantic
Angeline
Angeline
Warum musstest du das nur mit mir machen?Why'd you have to go and do it to me?
Dein psychopathisches Ich hat die Bremsen an meinem Auto durchtrenntYour psychopathic-self went and cut the brakes out my car
Wenn ich überlebe, wird sie mich wahrscheinlich verklagenIf I survive she probably gonna sue me
Und wenn ich sterbe, sorgt sie dafür, dass ich sechs Fuß unter ihrem Haus liegeAnd if I die she'll make sure that I'm six feet under her house
Angeline, hör mir bitte zuAngeline, won't you listen to me, please
Ich weiß nicht, was ich getan habe, BabyI don't know what I did, baby
Ich versuche einfach zu leben, BabyI'm just tryna' live, baby
Also Angeline, nein, ich will hier keine Szene machenSo angeline, no, I'm not tryna' cause a scene
Aber du musst hier raus, MädchenBut you need to get out of here, girl
Meine ganze Familie denkt, du bist verrückt, jaAll my family thinks you're crazy, yeah
Ich habe etwas, das ich sagen möchteI've got something I wanna say
Ich versuche, dieses Gespräch am Laufen zu haltenI'm tryna' keep this conversation moving
Und ich will das nicht den ganzen Tag machenAnd I don't wanna do it all day
Finde einfach jemanden, der an meiner Stelle istJust find someone to take my place
Er könnte deinen Humor zu schätzen wissenHe might appreciate your sense of humor
Er könnte genauso verrückt sein wie duHe might just be as equally insane
Angeline, hör mir bitte zuAngeline, won't you listen to me, please
Ich weiß nicht, was ich getan habe, BabyI don't know what I did, baby
Ich versuche einfach zu leben, BabyI'm just tryna' live, baby
Also Angeline, nein, ich will hier keine Szene machenSo angeline, no, I'm not tryna' cause a scene
Aber du musst hier raus, MädchenBut you need to get out of here, girl
Meine ganze Familie denkt, du bist verrücktAll my family thinks you're crazy
Angeline, sie hat die Vicodins genommenAngeline, she's been on the vicodins
Ich weiß nicht, was du mit dir machstI don't know what you do with you
Mädchen, ich glaube, ich bin durch mit dirGirl, I think I'm through with you
Also, Angeline, sie hat zu viel Lean getrunkenSo, angeline, she's been drinking too much lean
Oh, es macht sie schwach, es macht sie schwach, es macht sie schwach, oh, jaOh, it's making her weak, it's making her weak, it's making her weak, oh, yeah
Angeline, sie hat die Vicodins genommenAngeline, she's been on the vicodins
Ich weiß nicht, was ich mit diesem Mädchen machen sollI don't know what to do with that girl
Mann, ich schwöre, ich bin durch mit diesem MädchenMan, I swear I'm through with that girl
Angeline, du trinkst viel zu viel CodeinAngeline, you're drinking way too much codeine
Und du kannst hier nicht schlafen, MädchenAnd you can't fall asleep here, girl
Du darfst hier nicht schlafen, MädchenYou're not allowed to sleep here, girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chase Atlantic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: