Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29.266
Letra

Significado

ANGES

ANGELS

Il se fait tardIt's getting late
Je sais que tu veux probablement rester, heinI know you probably wanna stay, uh
C'est compliqué maisIt's complicated but
J'ai envie de te déballer tout ce que j'ai sur le cœurI'm in the mood to spill my brains to you

Si t'es pas occupé, viens marcher avec moi (marcher avec moi)If you ain't busy, take a walk with me (walk with me)
On pourrait se défoncer et tu pourrais me parlerWe could get high and you could talk to me
Je ne vais pas très bien ces temps-ciI ain't been doing way too good lately
Je perds le signal dans les collines, j'ai des difficultésI'm losing signal in the hills, I'm having difficulties

J'appelle mes angesCalling on my angels
Il fait de plus en plus sombre et je commence à stresserIt's getting darker and I'm starting to get anxious
Personne m'a dit que je serais seul quand je serais célèbreNobody told me I'd be lonely when I'm famous
Le seul numéro sur mon téléphone que j'ai pas encore changéThe only number on my phone I haven't changed yet
J'appelle mes an-Calling on my an-

J'appelle mes angesCalling on my angels
Il fait de plus en plus sombre et je commence à stresserIt's getting darker and I'm starting to get anxious
Personne m'a dit, mec, c'est solitaire quand t'es célèbreNobody told me, boy, it's lonely when you're famous
Le seul numéro sur mon téléphone que j'ai pas encore changéThe only number on my phone I haven't changed yet
J'appelle mes angesCalling on my angels

Plaisir et douleur, c'est la même chose pour moi (la même chose pour moi)Pleasure and pain feel the same to me (same to me)
J'ai perdu ma foi mais je crois encore qu'il y a quelque choseI lost my faith but I still believe there's something
Du sang dans mes yeux, ça m'a rendu difficile de voir çaBlood in my eyes made it hard to see that
Je suis sorti chercher un ange, puis tu es venue à moi, ma chérieI went out searching for an angel, then you came to me, my darling

Si t'es pas occupé, viens marcher avec moi (viens marcher)If you ain't busy take a walk with me (take a walk)
On pourrait se défoncer et tu pourrais me parlerWe could get high and you could talk to me
Je ne vais pas très bien ces temps-ciHaven't been doing way too good lately
Je perds le signal dans les collines, j'ai des difficultésI'm losing signal in the hills, I'm having difficulties

J'appelle mes angesCalling on my angels
Il fait de plus en plus sombre et je commence à stresserIt's getting darker and I'm starting to get anxious
Personne m'a dit que je serais seul quand je serais célèbreNobody told me I'd be lonely when I'm famous
Le seul numéro sur mon téléphone que j'ai pas encore changéThe only number on my phone I haven't changed yet
J'appelle mes an-Calling on my an-

J'appelle mes angesCalling on my angels
Il fait de plus en plus sombre et je commence à stresserIt's getting darker and I'm starting to get anxious
Personne m'a dit, mec, c'est solitaire quand t'es célèbreNobody told me, boy, it's lonely when you're famous
Le seul numéro sur mon téléphone que j'ai pas encore changéThe only number on my phone I haven't changed yet
J'appelle mes angesCalling on my angels

J'appelle mes angesCalling on my angels
Le paradis regarde de quarante angles différentsHeaven is watching from like forty different angles
Je sais que je devrais être reconnaissantI know I should be grateful
Faire des conversations avec les voix à la table, ouaisMake conversations with the voices at the table, yuh

Je suppose que les choses sont différentes pour moiGuess things are different to me
(Sur mes anges)(On my angels)
Et si je parle, je sais que tu m'écouterasAnd if I talk, I know you'll listen to me
(Sur mes anges)(On my angels)
Je ne vais pas très bien ces temps-ciHaven't been doing way too good lately
Je perds le signal dans les collines, j'ai des difficultésI'm losing signal in the hills, I'm having difficulties

J'appelle mes angesCalling on my angels
Il fait de plus en plus sombre et je commence à stresserIt's getting darker and I'm starting to get anxious
Personne m'a dit que je serais seul quand je serais célèbreNobody told me I'd be lonely when I'm famous
Le seul numéro sur mon téléphone que j'ai pas encore changéThe only number on my phone I haven't changed yet
J'appelle mes an-Calling on my an-
(Sur mes anges)(On my angels)

J'appelle mes angesCalling on my angels
Il fait de plus en plus sombre et je commence à stresser (sur mes anges)It's getting darker and I'm starting to get anxious (on my angels)
Personne m'a dit, mec, c'est solitaire quand t'es célèbre (sur mes anges)Nobody told me, boy, it's lonely when you're famous (on my angels)
Le seul numéro sur mon téléphone que j'ai pas encore changé (sur mes anges)The only number on my phone I haven't changed yet (on my angels)
J'appelle mes angesCalling on my angels

Escrita por: Christian Anthony / Clinton Cave / Mitchel Cave. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Leiidy. Subtitulado por Bruna y más 1 personas. Revisión por Duda. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chase Atlantic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección