Traducción generada automáticamente

Church
Chase Atlantic
Église
Church
Tu ne portes rien d'autre que mon t-shirtYou're wearing nothing but my t-shirt
Appelle-moi superficiel mais je plonge de plus en plus, ouaisCall me shallow but I'm only getting deeper, yeah
Reste au sol jusqu'à ce que tes genoux te fassent malStay on the ground until your knees hurt
Plus de prières, bébé, je vais être ton prêcheurNo more praying, baby, I'ma be your preacher
Et je vais continuer à te menerAnd I'll keep leading you on
Si tu continues à me mener dans ta chambreIf you keep leading me into your room
Les verres sont tous videsThe drinks are all gone
Mais ça va, bébé, moi aussiBut that's fine, baby, so am I
Je suis sur le point de te ramener à l'ÉgliseI'm about to take you back to Church
(Ramener à l'Église, bébé)(Back to Church, baby)
Alors, dis-moi tes confessions, bébé, c'est quoi le pire ?Well, tell me your confessions, baby, what's the worst?
(Ouais, c'est quoi le pire ?)(Yeah, what's the worst)
Baptise dans tes cuisses jusqu'à ce que ça fasse malBaptise in your thighs till it hurts
(Tu sais que ça fait mal)(You know it hurts)
Parce que je suis sur le point de te ramener à l'Église'Cause I'm about to take you back to Church
(Oh, oh, ouais)(Oh, oh, yeah)
Je vais te garder éveillée jusqu'au coucher du soleilI'll keep you up until the sunset
Parlant en langues, ouais, on a pas fini, là (ouais)Speaking in tongues, yeah, we ain't done yet (yeah)
Ne sors pas mes vers hors de leur contexteDon't take my verses out of context
Je sais que ça pèse sur ta conscienceI know it's weighing on your conscience
Et je vais continuer à te menerAnd I'll keep leading you on
Si tu continues à me mener dans ta chambreIf you keep leading me into your room
Les verres sont tous videsThe drinks are all gone
Mais ça va, bébé, moi aussiBut that's fine, baby, so am I
Je suis sur le point de te ramener à l'ÉgliseI'm about to take you back to Church
(Ramener à l'Église, bébé)(Back to Church, baby)
Alors, dis-moi tes confessions, bébé, c'est quoi le pire ?Well, tell me your confessions, baby, what's the worst?
(Ouais, c'est quoi le pire ?)(Yeah, what's the worst)
Baptise dans tes cuisses jusqu'à ce que ça fasse malBaptise in your thighs till it hurts
(Tu sais que ça fait mal)(You know it hurts)
Parce que je suis sur le point de te ramener à l'Église'Cause I'm about to take you back to Church
(Oh, oh, ouais)(Oh, oh, yeah)
Et je vais continuer à te mener (te mener, fille)And I'll keep leading you on (leading you on, girl)
Si tu continues à me mener dans ta chambre (ta chambre)If you keep leading me into your room (your room)
Les verres sont tous vides (tous vides maintenant)The drinks are all gone (all gone now)
Mais ça va, bébé, moi aussiBut that's fine, baby, so am I
Je vais te garder éveillée jusqu'au coucher du soleilI'll keep you up until the sunset
Parlant en langues, ouais, on a pas fini, làSpeaking in tongues, yeah, we ain't done yet
Ne sors pas mes vers hors de leur contexteDon't take my verses out of context
Je sais que ça pèse sur ta conscienceI know it's weighing on your conscience
Je suis sur le point de te ramener à l'ÉgliseI'm about to take you back to Church
(Ramener à l'Église, bébé)(Back to Church, baby)
Alors, dis-moi tes confessions, bébé, c'est quoi le pire ?Well, tell me your confessions, baby, what's the worst?
(Ouais, c'est quoi le pire ?)(Yeah, what's the worst)
Baptise dans tes cuisses jusqu'à ce que ça fasse malBaptise in your thighs till it hurts
(Tu sais que ça fait mal)(You know it hurts)
Parce que je suis sur le point de te ramener à l'Église'Cause I'm about to take you back to Church
(Oh, oh, ouais)(Oh, oh, yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chase Atlantic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: