Traducción generada automáticamente

EMPTY
Chase Atlantic
VIDE
EMPTY
La pilule rouge m'aide à m'exprimerRed pill helps me get my words out
La pilule bleue, tu pourrais m'aider à me calmer ?Blue pill, won't you help me calm down?
La pilule verte ne sert vraiment à rienThe green pill doesn't really do shit
Elle me fait à peine planer plus que cette musique (ouais)It barely gets me higher than this music (yuh)
Nouvelles pilules couleur de mon blanc casséNew pills color of my off-white
Tu penses encore à ces vieux souvenirsYou still think about those old times
Eh bien, ça fait 48 heures que je suis sobreWell, I've been sober 48 hours
Je ne ressens pas d'euphorie maintenant, je me sens videI don't feel euphoria now, I feel empty
Nouvelle maison, nouvelle voiture, je me sens videNew house, new car, I feel empty
Tu gagnes, étoile d'or, je me sens videYou win, gold star, I feel empty
Pas de poumons, pas de cœur, je me sens vide (ouais)No lungs, no heart, I feel empty (yuh)
Dis-moi pourquoi je me sens si videTell me why the fuck I feel so empty
C'est peut-être la raison pour laquelle elle m'a quittéThis might be the reason that she left me
Maman, quelle est la raison pour laquelle je me sens vide ?Mama, what's the reason I feel еmpty?
Je pourrais en prendre une autre, s'il te plaît ne me tente pasI might pop another, please don't tеmpt me
Dis-moi pourquoi je me sens si videTell me why the fuck I feel so empty
Je me sens videI feel empty
Je me sens videI feel empty
Je me sens videI feel empty
Anciens amis devenus des étrangersOld friends turning into strangers
Nouveaux amis, ils deviennent dangereuxNew friends, they're becoming dangerous
Ses amis ne m'ont jamais vraiment aiméHer friends never really liked me
Ils feraient tout pour me faire chierThey'll do anything they can to spite me
Cinq amis, compte-les sur ma gaucheFive friends, count 'em on my left
Lame à la main, marchant comme un mortKnife end, walking like a dead man
Ça fait 48 heures que je suis sobreI've been sober 48 hours
Je ne ressens pas d'euphorie maintenant, je me sens videI don't feel euphoria now, I feel empty
Nouvelle maison, nouvelle voiture, je me sens videNew house, new car, I feel empty
Tu gagnes, étoile d'or, je me sens videYou win, gold star, I feel empty
Pas d'amour, pas de cœur, je me sens vide (ouais)No love, no heart, I feel empty (yuh)
Dis-moi pourquoi je me sens si videTell me why the fuck I feel so empty
C'est peut-être la raison pour laquelle elle m'a quittéThis might be the reason that she left me
Maman, quelle est la raison pour laquelle je me sens vide ?Mama, what's the reason I feel empty?
Je pourrais en prendre une autre, s'il te plaît ne me tente pasI might pop another, please don't tempt me
Dis-moi pourquoi je me sens si videTell me why the fuck I feel so empty
Je me sens videI feel empty
Je me sens videI feel empty
Je me sens videI feel empty
VideEmpty
Je me sens videI feel empty
Dis-moi pourquoi je me sens si videTell me why the fuck I feel so empty
C'est peut-être la raison pour laquelle elle m'a quittéThis might be the reason that she left me
Maman, quelle est la raison pour laquelle je me sens vide ?Mama, what's the reason I feel empty?
Je pourrais en prendre une autre, s'il te plaît ne me tente pasI might pop another, please don't tempt me
Dis-moi pourquoi je me sens si videTell me why the fuck I feel so empty
C'est peut-être la raison pour laquelle elle m'a quittéThis might be the reason that she left me
Maman, quelle est la raison pour laquelle je me sens vide ?Mama, what's the reason I feel empty?
Je pourrais en prendre une autre, s'il te plaît ne me tente pasI might pop another, please don't tempt me
Dis-moi pourquoi je me sens si videTell me why the fuck I feel so empty
Je me sens videI feel empty
Je me sens videI feel empty
Je me sens vide (je me sens vide)I feel empty (I feel empty)
Dis-moi pourquoi je me sens si videTell me why the fuck I feel so empty
C'est peut-être la raison pour laquelle elle m'a quittéThis might be the reason that she left me
Maman, quelle est la raison pour laquelle je me sens vide ?Mama, what's the reason I feel empty?
Je pourrais en prendre une autre, s'il te plaît ne me tente pasI might pop another, please don't tempt me
Dis-moi pourquoi je me sens si videTell me why the fuck I feel so empty
Je me sens videI feel empty
Je me sens videI feel empty
Je me sens videI feel empty



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chase Atlantic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: